Вы в гостях у КЕНТА
Главное меню
· Новости
· О сериале
· Эпизоды
· Биография
· Статьи
Файлы
· Галерея
· Аудио
· Видео
Общение
· Гостевая книга
· Форум
· Чат
Другое
· Flash Игры
· Анкета
· Охранники чата
На сайте
· Наш Банер
· Реклама
· Админ
Ссылки
· Чат Games.ru
· Ночной Странник
Эпизоды
Сезоны:
| 1 | 2 | 3 | 4 |

   1x01 Pilot
   1x02 Metamorphosis
   1x03 Hothead
   1x04 X-Ray
   1x05 Cool
   1x06 Hourglass
   1x07 Craving
   1x08 Jitters
   1x09 Rogue
   1x10 Shimmer
   1x11 Hug
   1x12 Leech
   1x13 Kinetic
   1x14 Zero
   1x15 Nicodemus
   1x16 Stray
   1x17 Reaper
   1x18 Drone
   1x19 Crush
   1x20 Obscura
   1x21 Tempest

Реклама

Smallville.narod.ru

Narod.ru
1x12 - Leech (Пиявка)
Класс Кларка на прогулке в лесу. День.

Преподаватель: Хорошо, ребята, у вас еще 15 минут. Надвигается ураган, и я хочу быть в пути до того, как он начнется.

Пит: Сколько еще камней мы должны найти?

Кларк: Два. Розовый кварц и осколок метеорита.

Пит: Хорошо. Посмотрим, кто найдет их первый.

Пит отходит. Кларк использует рентген, чтобы найти под землей розовый кварц. Он достает его из грязи.

Кларк: Один есть.

Пит: Ты настоящий искатель камней, Кларк.

Вены на руке Кларка начинают вздуваться. Подходит Лана.

Лана: Эй, Кларк. (на ней ожерелье с осколком метеорита)

Кларк: Эй, Лана.

Хлоя: Когда эти поиски геологического мусора закончатся?

Пит: Не очень повезло?

Лана: Кому-то больше подходит разглагольствование, чем рытье.

Хлоя: К сожалению, я считаю геологию еще более бессмысленной, чем алгебру. Я имею ввиду, я могу заказать эти камни через Интернет, и мне доставят их в вакуумной упаковке.

***

Мальчик разбивает валун молотком. Он находит фрагмент метеорита и кладет его в свой мешок.

Эрик: Эй, Холли, тебе нужна часть метеорита?

Холли: О, у меня уже есть. В любом случае, спасибо.

Эрик: Без проблем. В любое время.

Подходит другой мальчик в куртке футбольного игрока.

Брент: Эй, недотепа. Прекрати приставать к моей подружке, понял? В следующий раз я зашвырну твои камни в соседний округ.

Эрик: Хотел бы посмотреть, как ты попытаешься.

Брент: О да? (преподаватель идет) Тебе повезло, что твой отец учитель. (уходит)

Преподаватель: (сыну) Эрик ..., сколько образцов ты собрал?

Эрик: Только пару. Мои очки помутнели.

Преподаватель: Выполни задание, Эрик!

Эрик: Папа -

Преподаватель: М-р Саммерс в школе. У тебя 10 минут, чтобы закончить задание. Для тебя лучше найти все камни.

Пит и Кларк смотрят, как Эрик уходит.

Пит: Я рад, что он не мой отец.

***

М-р Саммерса садится в автобус, когда раздается удар грома.

М-р Саммерс: Кто-нибудь видел Эрика? Кажется, он потерялся.

Кларк: Я поищу его.

Кларк выходит из автобуса и убегает на супер скорости.

Эрик стоит у перил на вершине дамбы. Кларк видит его с земли и бежит наверх. Кругом сверкают молнии.

Кларк: Эрик! Эрик!

Кларк резко останавливается. Эрик держит осколок метеорита в одной руке и свою сумку в другой.

Кларк: Ты можешь просто -

Молния ударяет в дамбу прямо рядом с Эриком, и он теряет равновесие. Он падает и Кларк хватает лямку его сумки. Молния ударяет Кларка в грудь. Ток проходит по его руке и в Эрика, от сумки которого идет зеленый свет. Кларк вытягивает Эрика. Куртка Эрика тлеет в нескольких местах. Кларк прикасается к ней и отстраняет руку, потому что обжегся.

***

Грузовик Джонатана увяз в грязи возле дома. День.

Джонатан: Кларк! Мне нужна твоя помощь. (Кларк подходит) Я погрузил все сено в мой – эй! С тобой все в порядке?

Кларк: Да, я просто немного устал.

Джонатан: Грузовик увяз в грязи и -

Кларк: Коровы не собираются кормить себя сами. Не волнуйся, я знаю.

Джонатан: Да, ты поможешь мне, пожалуйста? (Джонатан садится в грузовик и заводит его, Кларк берется сзади) Готов?

Кларк: Готов. (Джонатан поддает газу, но грузовик остается увязшим) Держись! (он снимает свой рюкзак и берется за грузовик обеими руками) Хорошо.

Джонатан: Кларк, ты толкаешь?

Кларк: Да.

Грузовик не двигается и Кларк падает назад, в грязь.

Джонатан: (выходит из грузовика) Кларк. Поторопись, сын, у нас нет времени для – (он видит Кларка на земле с кровью из носа) Что случилось?

Кларк: Я - я не знаю.

***

Джонатан и Кларк на крыльце. Марта выходит.

Марта: Вот чистая куртка, дорогой. Тебе лучше?

Кларк: Я просто не понимаю, что со мной произошло. Почему у меня идет кровь?

Марта: Возможно это только часть твоего развития, как рентген. Или, возможно, молния имела некоторое отношение к этому. Я не знаю.

Кларк: Со мной все будет хорошо, так?

Джонатан: Что ты должен сделать прямо сейчас, так это пойти в школу, и если что-нибудь еще случится, дай нам знать.

Кларк: Вы знаете, это необычно. Я никогда раньше не волновался о том, что устану.

Марта: Ты не устал, Кларк. Ты просто…не в себе.

Джонатан: (видит, что автобус уезжает) Ты только что упустил автобус. Лучше поспеши. (Кларк выходит на улицу и останавливается) Что-то не так?

Кларк: Моей скорости тоже нет.

***

Эрик присоединяется к родителям за завтраком. День.

Эрик: Доброе утро, мама, папа.

М-р Саммерс: Ты опаздываешь, я не могу ждать тебя.

Миссис Саммерс: Только дай ему пять минут. Что за спешка?

М-р Саммерс: У меня классное собрание.

Миссис Саммерс: Прекрасно. (Эрику) Я возьму тебя, когда ты будешь готов.

Эрик: Спасибо. (он выходит из комнаты) М-р Саммерс…

М-р Саммерс: Не говори со мной в таком тоне. Твоя небольшая выходка вчера чуть не стоила другому школьнику жизни.

Эрик: Я могу только извиняться много раз.

М-р Саммерс: Это было глупо и эгоистично.

Эрик: Почему бы тебе не приберечь слова для классной комнаты?

Мистер Саммерс замахивается, чтобы ударить Эрика, который блокирует его на супер скорости.

М-р Саммерс: Как ты это сделал?

Эрик: Ты преподаватель науки. Вот и вычисли это.

М-р Саммерс: Поедешь с матерью. (уходит)

***

Кларк и Пит в раздевалке. День. Кларк вспотевший и запыхавшийся.

Пит: Ты себя хорошо чувствуешь?

Кларк: Да, а что?

Пит: Обычно ты взбегаешь на трибуну без того, чтобы обливаться потом. Сегодня ты выглядишь так, будто собираешься умирать.

Кларк: Нет, я в порядке. О! Ах! (падает со скамьи)

Пит: Что случилось?

Кларк: Моя нога, она повреждена.

Пит: Судорога. Это из-за прогулки. Ты разваливаешься сегодня, Кларк. (уходит. Входит Эрик)

Кларк: Эрик. Эй, у тебя есть минутка?

Эрик: Да, конечно. В чем дело?

Кларк: У нас не было возможности поговорить после того, что произошло вчера.

Эрик: Да, спасибо, что поймал меня. Это был довольно глупый поступок с моей стороны.

Кларк: Так, ты чувствуешь себя хорошо?

Эрик: Почти, я чувствую себя лучше.

Кларк: И ничего в тебе не изменилось?

Эрик: Почему? Должно измениться?

Кларк: Нет, я просто рад, что у тебя все хорошо.

Эрик: Кларк, у тебя, идет кровь из носа.

Кларк вытирает кровь рукой и уходит. Эрик садится на тренажер, устанавливает вес 600 фунтов, самый тяжелый. Он улыбается, потому что легко поднял его.

***

Витни и Лана подъезжают к магазину Нелл. День.

Лана: Спасибо, что подвез.

Витни: Не за что.

Лана: Хочешь войти и поговорить с Нелл?

Витни: Я не могу. Мне нужно быть в магазине. День приема товара.

Лана: Увидимся вечером?

Витни: Я должен отвезти кое-какие цифры отцу в больницу.

Лана: Я думала, что он идет на поправку.

Витни: Он идет. Он только ..., хочет убедиться, что все под контролем.

Лана: Как дела у тебя?

Витни: Не очень. Я не могу сделать домашнюю работу, я не могу тренироваться. Думаю, я могу послать мое обучение к черту.

Лана: Приходи сегодня вечером. Я помогу тебе с домашней работой. (они обнимаются)

Витни: Эй ..., когда Нелл решила продать магазин?

Лана: Что?

Лана видит табличку «Продается» в окне магазина.

***

Лану и Нелл внутри.

Лана: Почему ты не сказала мне, что продаешь магазин?

Нелл: Извини, дорогая. Я приняла решение только сегодня утром.

Лана: И когда ты планировала сообщить мне?

Нелл: Лана, я не понимаю, почему ты так расстроена. Я имею ввиду, ты никогда не показывала интереса к магазину раньше и теперь я консультируюсь с тобой?

Лана: Кинотеатр ты тоже продаешь?

Нелл: Да, Лана. Это часть здания.

Лана: Ты знаешь, сколько это значит для меня.

Нелл: Лана, если бы я принимала деловые решения, основываясь на чувствах, я бы давным-давно разорилась. Кроме того, кинотеатр закрыт несколько месяцев. Я просто продам здание и сделаю магазин поменьше.

Лана: Должен быть другой путь.

Нелл: Послушай, я только думаю о нашем будущем.

***

Джонатан и Кларк работают на ферме. День.

Кларк: С сеном закончили.

Джонатан: Как ты держишься?

Кларк: Выполнение моих хозяйственных работ обычно занимало пять минут, теперь мне требуется 2 часа, я в порядке.

Джонатан: Что ж, пока тебе не стало совсем плохо, думаю, мы можем закончить наши благодеяния.

Кларк: Я лучше доберусь до того забора до обеда.

Джонатан; Ах, не волнуйся об этом. Тебе нужен отдых. Я позабочусь об этом утром.

Кларк: Папа, я могу сделать это.

Джонатан: Хорошо, но только помни кое-что, Кларк. Тебе потребовалось 12 лет, чтобы привыкнуть к своим способностям. Никто не ждет, что ты приспособишься за 24 часа. Получи свои ворота.

Кларк: (у ворот) Эй, папа?

Джонатан: Да?

Кларк: Как ты находишь силы заниматься этим каждый день?

Джонатан: Годы практики.

***

Кабинет Лекса. День. На компьютере смоделирована авария Лекса.

Лекс: Это очень хорошая работа, Роджер.

Роджер: Все физическое свидетельства указывают на это объяснение.

Лекс: Уверен, что вы консультировались с преступной галереей квалифицированных профессионалов.

Роджер: Журналист никогда не раскрывает своих источников.

Лекс: Вы работаете для Inquisitor, а не Planet. Я хочу сам проверить этих экспертов. Я дам вам десять знаменитых имен.

Роджер: Сделано. Это могло бы сделать одну адскую историю.

Лекс: Никто никогда не узнает об этом. И если эта история когда-нибудь всплывет, мы с вами будем иметь серьезную проблему с доверием.

Роджер: В противовес близким, личным отношениям, которыми мы наслаждаемся сейчас?

Роджер выходит и Лекс продолжает наблюдать модель аварии.

***

Кларк работает на заборе. Ночь.

Кларк: (случайно попадает по пальцу молотком) Ах! (Лекс подъезжает) Лекс, что привело тебя сюда?

Лекс: (выходит из автомобиля) Мне нужно поговорить. У тебя есть минута?

Кларк: Если хочешь помочь мне с этим забором.

Кларк приподнимает одну сторону доски.

Лекс: Ты не можешь поднять это?

Кларк: Послушай, я грузил сено последние два часа. Я могу поднять только свои руки. (Лекс помогает ему) Так что произошло?

Лекс: Мы друзья, правильно?

Кларк: Да, последний раз, когда я проверял. А что?

Лекс: Я хочу, чтобы ты сказал мне, что действительно случилось в тот день, когда мой автомобиль упал с моста.

Кларк: Я – голубь, и я вытащил тебя.

Лекс: И это все?

Кларк: Лекс ... серьезно, что случилось?

Лекс: Я не думаю, что ты полностью честен, и, думаю, я знаю, почему.

Кларк: Хорошо. Хорошо, тогда ты скажи мне, что случилось.

Лекс: Я думаю, что я сбил тебя на скорости 60 миль в час. Затем ты разорвал крышу моей машины и вытащил меня, спас мою жизнь. Ты самый близкий друг в моей жизни. Ты не должен ничего скрывать от меня.

Кларк: Ты думаешь, что я что-то скрываю от тебя? Вот. Возьми этот молоток. Ударь меня где-нибудь.

Лекс: Я не собираюсь бить тебя, Кларк.

Кларк: Давай! Если меня не задавил автомобиль, ты не можешь травмировать меня.

Лекс: Кларк, я только хочу правду.

Кларк: Правда, это то, что я просто парень, который пытался поступить правильно. Этого не достаточно? (уходит)

***

Эрик стоит у магазина. День. Он видит Холи и ее приятеля, садящихся в автомобиль на противоположной стороне улицы. Пит и Хлоя идут на него.

Хлоя: (убирая свой сотовый телефон) Видимо, Кларк все еще делает свои хозяйственные работы, и именно поэтому он кинул нас.

Пит: Он вел себя странно в последнее время.

Хлоя: Хорошо, хорошо, Кларк, всегда ведет себя странно. Почему ты не дал мне оценить?

Пит: Он был так утомлен в математическом классе сегодня, он упал лицом в парту.

Хлоя: У меня есть два слова для него. Кусок силы. (они проходят мимо человека, стоящего в дверном проеме. Он подходит к ним сзади и выхватывает сумку Хлои) О Боже!

Хло и Пит нападают на него.

Пит: Верни!

Хлоя: Отдай мой компьютер!

Он толкает их на землю и начинает бежать с сумкой. Эрик видит это и бежит на супер скорости, чтобы остановить его.

Эрик: Отдай это обратно.

Человек: Уйди с моего пути, пацан.

Он достает нож, чтобы остановить Эрика. Эрик блокирует его рукой, разрушая лезвие. Он берет сумку и бросает человека через улицу. Тот приземляется к ногам Холи и ее дружка.

Хлоя: Ты видел это?

Пит: Да. Невероятно.

Они идут к Эрику, который получает поздравления от прохожих.

Хлоя: Спасибо. Это было удивительно.

Эрик: В любое время.

***

Марта, Джонатан и Кларк в столовой Кентов. День. Марта читает газету. Там есть фото Эрика и заголовок «Супермальчик. Новый герой Смолвиля».

Марта: Думаю, мы знаем, что случилось с твоими способностями.

Джонатан: Видимо, был удар молнии. Ты сказал, что Эрик держал осколок метеорита. Это, видимо, переместило твои способности.

Кларк: Знаете, все эти годы я скрывался. Интересно, стоило ли это того. С Эриком все прекрасно.

Джонатан: Только пока, Кларк.

Кларк: Вопрос, является ли это постоянным, или временным

Джонатан: Знаешь, что говорят. Молния никогда не ударяет в одно место дважды. Послушай, я думаю, что твои способности не вернутся.

Кларк: Возможно, быть нормальным не будет так уж плохо. Я имею ввиду, работа для тебя и мамы.

Марта: О, спасибо.

Кларк: Вы ведь не относитесь ко мне по-другому теперь, так?

Марта: Кларк! Ты наш сын. Можешь ты поднимать трактор, или нет.

Кларк: Что мне теперь делать?

Джонатан: Хорошо, жизнь не легка для любого, нормальный он, или со способностями. Но ты все еще Кларк Кент. Ты выбрал некий путь, и это не изменится. Конечно, твои способности были частью тебя, но они не определяли тебя.

Марта: Есть и хорошая сторона, Кларк. Ты больше не должен скрываться. Постарайся развлечься. (Кларк уходит) Ты рад этому, не так ли?

Джонатан: Хорошо, он всегда говорил, что хочет быть нормальным. Думаю, его желание исполнилось.



***

Кларк, Хлоя и Пит спускаются по лестнице в школе. День.

Пит: Кларк, ты должен был видеть это. Эрик бросил парня на 30 футов.

Хлоя: Мало того, что он вернул мне мой компьютер, но я получила свою первую подпись в Smallville Ledger.



Кларк: Это здорово, Хлоя.

Хлоя: Кларк! Как ты можешь быть так спокоен к этому?

Кларк: Парень остановил воришку кошельков. Это не большое дело.

Эрик идет.

Эрик: Хлоя. Спасибо, что напечатала эту историю в газете.

Хлоя: Спасибо за спасение моего компьютера. Это моя жизнь. Насколько патетически это звучало?

Эрик: А кто придумал «Super Boy»?

Хлоя: Я.

Эрик: Действительно? Мне нравится.

Хлоя: Спасибо.

Эрик уходит.

Кларк: Думаю, это было неубедительно.

Хлоя: Я не забыла спросить тебя.

Пит: Кларк просто ревнует.

Кларк: Надеюсь, все это внимание не вскружит ему голову. Он должен быть осторожным.

Хлоя: Знаешь что, Кларк? Когда ты начнешь бросать людей на 30 футов, я буду писать хорошие вещи и о тебе.

Хло уходит, подходят Лана и Витни.

Лана: Эй, ребята.

Пит: Эй.

Кларк видит ожерелье на Лане, и оно не светится.

Лана: Кларк, ты в порядке?

Кларк: Все отлично.

Витни: Росс, я устраиваю игру сегодня. Ты с Кентом против меня и Брента. Что скажешь?

Пит: Кларк не играет.

Кларк: Нет, я играю.

Витни: Здорово. Договорились.

Пит: С каких пор ты играешь?

Кларк: С этих самых.

***

Витни в зале гимнастики для баскетбола.

Витни: Играем до 15 очков.

Идет игра.

Витни: Хорошая игра. Эй, парни, мы должны играть каждый вторник и четверг после ланча.

Пит: Хорошая игра. (Бренту) Хорошая игра, парень. (Кларку) Почему ты улыбаешься. Мы проиграли.

Кларк: Я знаю. Это здорово?

***

Лекс смотрит из окна здания Метрополя. День. Входит Виктория и ее отец.

Виктория: Лекс, ты помнишь папу?

Лекс: Сэр Гарри. Виктория, я ждал 45 минут.

Гарри: О, мы заканчивали дело.

Лекс: Метрополь дал вам повторный контракт?

Виктория: Лекс, ты кажешься расстроенным.

Лекс: Если это тот уровень уважения, который вы показываете вашим деловым партнерам, я начинаю задаваться вопросом, сделал ли я правильное решение.

Гарри: Видите ли, это действительно не имеет значение. Дело закончено.

Лекс: Жаль, я думал, что это было амбиция вашей жизни, сокрушить моего отца.

Гарри: Нет, это амбиция твоей жизни. Моей - получить LuthorCorp.

Лекс: Как вы планирует сделать это без моих долей?

Гарри: Ты слышал о Catmus Labs?

Лекс: (потрясенно) Я изучал их около года.

Гарри: Хорошо, ваше исследование только что оплатилось. Я купил их ... час назад.

Лекс: И с прибылью, которую вы пожнете от их патентов, вы купите LuthorCorp напрямую.

Гарри: Передай своему отцу, что я сказал привет. (Виктории) Пойдем, девочка. (они уходят)

Лекс: Поздравляю. Надеюсь, оно того стоило.

***

Лана обходит помещение Talon’а, старого кинотеатра. Входит Кларк.

Кларк: Пытаешься выиграть последнюю коробку печенья перед тем, как это место продадут?

Лана: Эти вещи, вероятно, могли пережить ядерную зиму.

Кларк: Ты, наверное, говоришь о плохом звуке и несвежем попкорне.

Лана: Мои родители встретились здесь. Мой папа работал за прилавком, когда учился в колледже, а мама пришла, чтобы посмотреть «Close Encounters». Он ей надоел.

Кларк: Как может надоесть «Close Encounters»?

Лана: Я не знаю. Возможно, она что-то имела против иностранцев. Она вышла в вестибюль и провела всю ночь, беседуя с моим отцом. Они несколько лет учились вместе в средней школе, но никогда не замечали друг друга и той ночью они только трещали. Знаю, это звучит безумно, но я чувствую, что без материального свидетельства мои родители удалятся от меня.

Кларк: Иногда отпустить – единственный способ приблизиться.

Лана: Думаю, ты прав. Кроме того, я ничего не могу с этим поделать. А как ты меня нашел?

Кларк: Нелл сказала мне, что ты здесь. Я хотел спросить, можешь ли ты одолжить мне свои записи по Английскому. Я спал на ходу в классе.

Лана: Конечно. (дает ему записи) Ты себя хорошо чувствуешь в последнее время?

Кларк: Да, хорошо. А что?

Лана: Ничего. Ты просто меньше … Кларк Кент-подобный. Кажется, это здорово. Ты кажешься более мягким. Как будто у тебя нет целого мира на плечах.

Кларк: Что ж, думаю, я проснулся и понял, что моя жизнь изменилась. Я решил откинуть все назад и принять тот факт, что я не могу управлять всем.

Лана: Возможно, я должна постигнуть эту философию сама.

***

Эрик входит в дом. День.

Эрик: Мама! Ты читала газету?

Миссис Саммерс: Люди звонят весь день. Это замечательно, дорого.

Эрик: Что-то не так?

Миссис Саммерс: Ничего. (она отходит подальше)

Эрик: Ты боишься меня? (входит мистер Саммерс)

М-р Саммерс: Эрик, мы просто немного обеспокоены этой силой, которая у тебя есть. Откуда она?

Эрик: Должно быть, из молнии.

М-р Саммерс: Я договорился о встрече с доктором Литваком.

Эрик: Папа, я не больной. Я особенный.

М-р Саммерс: Как только ты получишь заключение, что здоров, мы заберем тебя в Метрополь.

Эрик: Ч-что мы будем там делать?

М-р Саммерс: У меня есть старый коллега, профессор в университете. Он хочет встретиться с тобой.

Эрик: Ты имеешь ввиду изучить меня? Я не один из ваших проклятых научных экспериментов, папа. Это для тебя, папа, это всегда для тебя. Разве даже теперь этого недостаточно?

М-р Саммерс: Ты можешь быть особенным, но ты все еще живешь под моей крышей и будешь делать то, что я скажу.

Эрик поднимает его за рубашку.

Эрик: Я не больной, и я никуда не пойду!

М-р Саммерс: Эрик, поставь меня!

Эрик: Что ты собираешься делать, папа? Запереть меня? А? Я никогда больше не буду слушать тебя. Я могу делать, что хочу, и иметь, что хочу, и никто не может меня остановить!

Эрик опускает м-ра Саммерса и убегает на супер скорости.

***

Эрик идет мимо школы. Он подходит к столу, где сидят Холли и Брент.

Эрик: Эй. Хочешь прогуляться куда-нибудь?

Брент: Что, ты думаешь, ты делаешь, Саммерс?

Эрик: Я приглашаю Холли прогуляться.

Брент: Что, ты самоубийца? Ты не пойдешь с моей подругой, понял?

Эрик: Смотри на меня.

Брент: Эй! (встает и толкает Эрака) Эй, то ты отсталый недоносок, и внезапно ты кто-то? А?

Холли: Брент ...

Брент: Прими это, Саммерс. Ты по-прежнему никто.

Эрик разбивает боковое зеркало у стоящего рядом грузовика. Вокруг собираются школьники, в том числе Кларк, Хло и Пит. Брент забегает за грузовик и опускается вниз.

Эрик: В чем дело, Брент? (приподнимает сторону грузовика) Почему ты прячешься от никого?

Брент начинает убегать. Эрик опускает грузовик и преграждает ему дорогу. Брент бежит в другую сторону, Эрик останавливает его снова. Эрик поднимает его и бросает на стол.

Кларк: Эрик! Ты не можешь делать этого.

Эрик: Следи за мной.

Кларк: Нет, я серьезно! Ты мог убить кого-то. Ты не хочешь иметь это на своей совести, поверь. Тебе просто надо успокоиться.

Эрик: Ты не мой отец, Кларк. Теперь замолчи и уйди с моей дороги!

Эрик бросает Кларка на припаркованный автомобиль. Холли на стороне Брента.

Падуб: Уйди от нас, наркоман!

Эрик убегает на супер скорости.

***

Кларк в больнице с перевязанными ребрами. День.

Кларк: Как долго это будет так болеть?

Доктор: О, ты будешь в порядке через пару недель.

Кларк: Пару недели?

Доктор: Что не убивает тебя, делает тебя сильным.

Марта и Джонатан входят.

Марта: Кларк! (она обнимает его)

Кларк: Полегче с ребрами, мама.

Марта: Извини.

Джонатан: Как у него дела, док?

Доктор: Хорошо, ничего, кажется, не сломано. Мы можем сделать рентген, чтобы быть уверенными.

Джонатан: Думаю, мы просто заберем его домой.

Доктор: Решать вам, но я хочу видеть его снова через неделю.

Кларк: Спасибо, док.

Джонатан: (Марте) Помоги ему одеться, а я пойду разберусь с документами.

Марта: Что случилось?

Кларк: Эрик только щелкнул. Это было страшно.

Марта: Мне жаль, что ты попался ему на пути.

Кларк: Я не знаю, что это. Даже при том, что мои способности у Эрика, я все еще чувствую ответственность за них.

Входит Лекс.

Лекс: Кларк, я только что узнал.

Марта: Эй, Лекс. (Кларку) Пойду найду твоего отца. Увидимся. (уходит)

Кларк: Так ты приехал, чтобы удостовериться, что я травмирован?

Лекс: Я хотел удостовериться, что ты в порядке.

Кларк: Да, как никогда лучше. Возможно, мы могли бы пойти на стоянку и ты сбил бы меня своим автомобилем.

Лекс: Кларк, то, что я сказал о тебе на днях…, извини. Ничто не кажется собой в последнее время.

Кларк: Ты собираешься поставить шпионов за моей спиной?

Лекс: Слушай, я не имел никакого права задавать вопросы о твоей честности. Все, что я могу сделать, заявить о временном помешательстве и надеяться, что мы найдем возможность оставить это позади.

Кларк: Только временное? (улыбается)

Лекс: Тебе нужна помощь в чем-то?

***

Миссис Саммерс в гостиной, говорит по телефону. День.

Миссис Саммерс: Да. Спасибо. (Эрик входит) Эрик, где ты был?

Эрик: Мама, думаю я действительно провинился. Мне нужна твоя помощь.

Миссис Саммерс: Твой отец говорил с директором Кваном. Мы знаем, что произошло.

Эрик: Нет, мама, это был несчастный случай. Мама, не бойся меня!

М-р Саммерс: (входит с клюшкой для гольфа) Отойди от нее, Эрик.

Эрик: Что ты делаешь, папа?

М-р Саммерс: Я говорил тебе, что когда-нибудь ты должен будешь отвечать за свои поступки. Этот день пришел.

Слышны сирены.

Эрик: Что ты сделал?

Миссис Саммерс: Эрик, тебе нужна помощь.

Эрик: И поэтому вы вызвали полицию? Ты мой отец. Ты, как предполагается, должен защищать меня.



***

Кларк и Джонатан в гостиной. День.

Джонатан: Я останавливался повидать родителей Эрика сегодня утром.

Кларк: Как они?

Джонатан: Они испуганы, Кларк.

Кларк: Ты когда-нибудь боялся меня?

Джонатан: ну, у тебя была пара истерик, когда ты был маленьким. У нас были дырки в стенах, но… нет. Ты был хорошим ребенком, Кларк.

Кларк: Я не думаю, что Эрик плохой.

Джонатан: Я тоже. Он просто подросток, сам себе на уме. Вот и все.

Кларк: Знаешь, когда это случилось впервые, я был расстроен. Теперь я наслаждаюсь этим. Я впервые играл в баскетбол и не боялся, что поврежу кого-то. Я могу быть возле Ланы, и ее ожерелье не делает меня больным. (трогает ребра) Даже это лучше, чем находиться рядом с метеоритом.

Марта входит.

Марта: Кое-что случалось в доме Эрика. Полиция приехала, но они не могут с ним справиться.

Кларк: Я должен остановить его.

Джонатан: Подожди секунду. Ты ранен, помнишь? Если ты снова попробуешь остановить его, он может убить тебя.

Кларк: Но он имеет мою силу. Возможно, он имеет и мою слабость также.

Марта: Камни метеорита?

Кларк: Никто еще не знает, как остановить его. Мама, это я, имею я свои способности, или нет.

Марта: Кларк, как насчет осколка метеорита? Мы не держим их кучами вокруг.

Кларк: Я знаю, где их найти.

***

Лекс, Виктория и Сэр Гарри в здании Метрополя. День.

Лекс: Я получил срочный запрос, вы хотели видеть меня?

Гарри: Как ты это сделал, Лекс?

Лекс: Что?

Гарри: Catmus Labs, они ничего не стоят.

Лекс: Я знаю. Возможно, вы должны были выполнить свою домашнюю работу перед тем, как покупать их так быстро. Теперь вы открыты для враждебных натисков.

Виктория: (Гарри, оправдывается) Я читала сообщение.

Лекс: Ты имеешь ввиду ту небольшую часть фикции, что ты вытащила из моего компьютера?

Гарри: (Виктории) Это твоя идея насчет скачки информации?

Лекс: Это то, что ты сделала для семейного доверия. Мой отец и я сделаем вам предложение относительно вашей компании утром. Я передам ему, что вы сказали Привет.

Гарри уходит.

Виктория: Как ты мог сделать это со мной, Лекс?

Лекс: Ты сама сделала это с собой, Виктория. Ты думала, что получишь свою косточку от папочки, если уронишь меня вниз.

Виктория: Это был только бизнес.

Лекс: Ты называешь пастель со мной только бизнесом? Мне неприятно думать, что ты это делаешь.

Виктория дает пощечину.

Виктория: Нам могло быть хорошо вместе.

Лекс: Я собираюсь быть в порядке в одиночестве. Ты лучше позаботься о своем отце. Он не очень хорошо выглядел.

***

Лана в Talon’е, скатывает афишу кинофильма. Ночь. Входит Кларк.

Кларк: Я проходил мимо и увидел свет. Я подумал, что это ты.

Лана: Ты в порядке? Я звонила тебе домой, но твоя мама сказала, что ты спишь. Я была напугана.

Кларк: Извини.

Лана: Как ты думаешь, как Эрик за одну ночь стал таким сильным?

Кларк: Я понятия не имею.

Лана: Можешь представить, ты просыпаешься утром и имеешь способности?

Кларк: Это страшный ..., я думаю. Я имею ввиду, я смотрю на Эрика. Ему это не помогло.

Лана: Это правда. Но мне всегда было жаль, что я не могу летать.

Кларк: Да, это было бы что-то, Лана.

Кларк смотрит на ее ожерелье.

Лана: В чем дело?

Кларк: Твое ожерелье. Я никогда раньше не замечал, насколько оно красивое. Это прозвучит странно. Могу я его позаимствовать?

Лана: Конечно. (она дает его ей) Для чего оно тебе?

Кларк: Это сложно. Что бы со мной ни случилось, обещаю, ты получишь его обратно.

Лана: Ты снова пугаешь меня. Что происходит?

Кларк целует ее в щеку.

Кларк: До свидания, Лана. (уходит)

***

Кларк идет к дому Эрика. Ночь. Всюду валяются части забора. На дворе беспорядок, опрокинут полицейский автомобиль. Кларк смотрит на дом и видит другой полицейский автомобиль на крыше.

Мистер Саммерс: Кларк, что ты здесь делаешь?

Кларк: Я волновался за Эрика.

М-р Саммерс: Теперь это проблема полиции. Проклинай ребенка без контроля. Посмотри, что он сделал с домом.

Кларк: У вас есть идеи, куда он пошел?

М-р Саммерс: Он говорил об избавлении от этого. Он сказал, что есть только одно место, где он может сделать это. Независимо от того, что это означает.

***

Кларк на дамбе, где возле перил стоит Эрик.

Кларк: Эрик! Эрик! (Эрик смотрит назад и улыбается. Кларк достает свинцовую коробку, которую ему дал Лекс) Эрик, не делай этого!

Эрик прыгает с дамбы.

***

Кларк бежит вниз. Ночь.

Кларк: Эрик!

Эрик: Ты должен был позволить погибнуть мне тогда, Кларк. Это было бы лучше, чем переживать это.



Кларк: Эрик, почему ты прыгнул с дамбы?

Эрик: Я проверял, есть ли у меня предел. Очевидно, нет.

Кларк: Послушай, ты можешь привыкнуть к этим способностям. Ты должен дать себе время.

Эрик: Откуда ты знаешь, Кларк?

Кларк: (достает коробку) Я только говорю, что ты должен дать себе время.

Эрик: О, со временем мои родители не будут меня бояться. Девочка моей мечты не будет считать меня наркоманом. Полицейские не будут преследовать меня.

Кларк: Я могу помочь.

Эрик: Мне не нужна твоя помощь, Кларк. (Эрик бросает его на решетку, окружающую генератор. Она падает под весом Кларка. Кларк открывает коробку, но ожерелья нет) если они собираются обращаться со мной, как с преступником, я сделаю кое-что, чтобы они боялись.

Кларк: Это не выход.

Эрик: (хватает Кларка за рубашку) Да ладно, Кларк. Если бы ты имел власть делать все, что хочешь, что бы ты делал?

Кларк: Я остановил бы таких людей, как ты.

Эрик: Ничто на этой земле не может остановить меня. (Эрик толкает Кларка на генератор. Кларк падает на землю и находит ожерелье)

Кларк: ты ошибаешься.

Эрик: Мы займемся этим.

Эрик выдергивает толстый провод из генератора. От него идут искры. Эрик подходит к Кларку. Кларк хватает его одной рукой, в другой он держит ожерелье. Оба кричат, потому что их поражает электричество. Они падают на землю. Рана у Кларка на лбу немедленно заживает. Он сидит и корчится от боли, потому что ожерелье у него в руке. Он подходит к Эрику.

Эрик: (дрожит) Так холодно. Так холодно.

***

Эрика завозят в санитарную машину. Джонатан и Кларк уходят.

Кларк: Как думаешь, что с ним теперь будет?

Джонатан: Не знаю. Но у него были проблемы и до того, как он получил твои способности. Как ты себя чувствуешь?

Кларк: Нормально, для меня.

Джонатан: Кларк, твои способности…, они часть тебя, но они не определяют тебя.

Кларк: Я знаю. Но они усложняют нашу жизнь.

Джонатан: Глядя, каким разрушительным был Эрик, я вспомнил,, какой ты действительно особенный.



Кларк: Дело в том, что у Эрика

не было моих двух главных даров – тебя и мамы. Джонатан: Пойдем домой. ***

Лекс в гостиной особняка. Ночь. О

н говорит с Лайнелом по громкоговорителю телефона.

Лекс: Привет, папа. Как дела?

Лайнел: Завтрашняя Planet пишет о нашем перевороте компании сэра Гарри.

Лекс: Я заслужил упоминания?

Лайнел: Третий абзац. Вот что случается, когда ты доверяешь своей семье, Лекс. Я горжусь тобой.

Лекс: Спасибо, папа. Услышать это от тебя, это многого стоит. (он кладет трубку. Входит Роджер) Ваши так называемые эксперты ошиблись насчет Кларка Кента. Я видел собственными глазами. Он обычный ребенок.

Роджер: Это невозможно. Так, как вы объясните несчастный случай?

Лекс: Я не могу, но я закрываю книгу и оставляю это позади.

Роджер: Здесь есть кое-что для вас, Лекс.

Лекс: Меня не интересует. Кент запрещен, ясно? У вас есть кое-что для меня? (Роджер вручает Лексу большой конверт, тот достает из него фотографии) Хорошее качество. Кто начал это небольшое столкновение?

Роджер: А вы как думаете?

Лекс: Виктория?

Роджер: Ваш отец.

Роджер уходит. На фото Лайнел и Виктория вместе в постели.

***

Лана в Talon’е. Ночь. Входит Кларк.

Лана: Эй. Я только что закрылась.

Кларк: Я принес тебе ожерелье.

Он вручает ей свинцовую коробку.

Лана: Красиво. Где ты это взял?

Кларк: У друга. Это сделано из брони. Я хочу, чтобы это было у тебя. Я думаю, что это может защитить наши воспоминания.

Лана: Это твой способ сказать, что я не должна больше носить это ожерелье?

Кларк: Я не хочу, чтобы это сдерживало тебя.

Лана: Иногда отпустить - единственный способ приблизиться. (они выходят) Ты в порядке? Похоже, что опять весь мир на твоих плечах.

Кларк: Да, думаю, да. Я могу проводить тебя домой?

Лана: Вообще-то я встречаюсь с Витни в магазине.

Кларк: Спокойной ночи, Лана.

Лана: Спокойной ночи.

Они уходят в противоположных направлениях.





Перевод взят с www.smallvillerus.ru и был редактирован Кентом.
При публикации материалов с данного ресурса на других сайтах ссылка на www.Smallville.narod.ru проект обязательна.
Сайт оптимизирован для просмотра браузером Internet Explorer при разрешении экрана 800x600 и выше.
Smallville и все его персонажи принадлежат компании WB и DC Comix.
Smallville3.narod © 2003-2005 KEHT.
Hosted by uCoz