Ночное небо. Ярко светит луна.
Текст на экране: Три месяца спустя.
Мы видим вращающийся глобус на здании Daily Planet в Метрополе.
Камера опускается вдоль здания вниз, по тротуару идет человек. Шум автомобилей.
Мы видим, что это Кларк Кент. Он одет в синюю рубашку, куртку и джинсы. На его
лице опасная улыбка. Он сжимает руку в кулак, на пальце кольцо с красным криптонитом.
Он останавливается возле автомобильного салона, на витрине
вращается роскошный серебристый автомобиль. Кларк смотрит на машину.
Кларк разбивает банкомат в Банке Метрополя. Он сгребает деньги
в кожаный мешок. Рядом несколько банкоматов, которые он уже разбил. Кларк улыбается
и застегивает мешок.
Салон автомобилей. Кларк входит, к нему приближается светловолосая
сексуальная продавщица.
Кларк: Мне нравится эта машина. Сколько она стоит?
Женщина: Если вы спрашиваете, то вы даже не в состоянии представить
эту сумму.
Кларк: А вы попробуйте.
Женщина: 240.000 долларов.
Кларк: (свистит, затем расстегивает мешок) Этого должно хватить.
Женщина в потрясении смотрит в мешок.
Кларк: Позвольте мне совершить тестовый проезд.
Женщина смотрит ему в глаза и улыбается.
***
Выпуск Inquisitor лежит на тротуаре. На странице фотография
Лекса Лутера и заголовок "Поиски Закончены - В Пятницу Похороны".
Правое колесо серебряной машины с визгом останавливается на газете. Возле шумной
забегаловки. Кларк с женщиной выходят и идет в клуб. Навстречу идёт парень.
Парень: Классная машина, Кал.
Кларк: Тебе нравится? Она твоя. (он бросает ключи от машины
и входит в клуб)
Парень смотрит на него с широко раскрытыми глазами и потрясенно
улыбается.
Кларк ведет женщину через толпу малоодетых танцовщиц, везде
огни и играет громкая музыка. Знак над баром гласит "Атлантис", это
название клуба. Кларк и женщина останавливаются возле бара.
Женщина: Так, Кал, откуда ты?
Кларк: Из места, о котором я пытаюсь забыть.
Женщина: (кокетливо приближается ближе) Я тоже.
Она наклоняется и целует его. Они целуются несколько секунд,
женщина проводит рукой по груди Кларка. Когда они заканчивают, она видит, что
верхняя пуговица Кларка расстегнута и виден криптонианский символ на его груди.
Женщина: Что это?
Кларк: Это родинка.
Женщина: (гладит его грудь) Оо, она слишком большая, чтобы
быть родинкой.
Кларк: (хватает ее руку и убирает) Не трогай.
Женщина: Ой! Больно! Ничтожество!
Она уходит. Бармен наблюдает ее уход.
Бармен: В чем дело, Кал? Каждый вечер ты приходишь с новой
красоткой, но всегда остаешься ни с чем. Ты монах, или что?
Кларк: Для чего стараться, если все равно все закончится плохо?
Кларк бросает стодолларовую купюру на стойку бара.
***
Улица снаружи Атлантиса. Кларк выходит из клуба, внезапно он
корчится от боли и хватается за грудь. Он переходит через улицу и входит в телефонную
будку, боль усиливается.
Внезапно он разрывает рубашку на груди, шрам ярко светится
и жжет.
Кларк: Аааа! Аааа!
Он падает на пол кабинки и стягивает с себя кольцо с криптонитом.
Знак на груди немедленно затухает и боль уходит.
На столе звонит телефон. Марта снимает трубку.
Марта: Алло.
Кларк прикладывает трубку к уху. Он тяжело дышит.
Марта: (мягко) Кларк? Это ты?
Кларк задерживает дыхание, на его лице видна боль при звуках
голоса матери.
Марта: Пожалуйста, вернись домой.
Кларк немного помедлил и положил трубку. Он чуть не плачет.
Марта тоже кладет трубку.
Кларк оборачивается и надевает кольцо на палец. По его венам
прошла красная волна, он сжимает кулак, затем зажмуривается и вздыхает с облегчением,
когда кольцо начинает действовать. Кларк открывает глаза, они красные.
***
О чертания Метрополя. День. Несколько небоскребов, в центре здание Daily Planet.
Человек в уродливой маске клоуна входит в банк.
Человек: Все на пол, немедленно!
Люди в банке кричат и падают на пол. Человек с несколькими
напарниками в подобных масках направляют на людей оружие. Один из них складывает
пачки денег в мешок.
Мы видим полицейский вертолет над городом.
Человек: (кому-то на полу) Вниз! Лицо вниз! В пол!
Охранник пытается напасть на него. Вор оборачивается и стреляет.
Раздается женский крик.
Вдруг сквозь окно банка врывается человек на мотоцикле в черной
вязаной маске. На его пальце кольцо с красным криптонитом. Он слезает с мотоцикла.
Это Кларк.
Вор: Застрели этого ублюдка!
Один из грабителей пытается стрелять в Кларка. Мы видим пули
в замедленном действии, Кларк уворачивается от них. Затем он забегает за спину
вора и кладет руку ему на плечо. Вор оборачивается. Кларк высыпает пули из ладони.
Кларк: Приклей их к воздушным шарикам.
Кларк раскрывает кулак, пули падают на пол. Кларк Бросает грабителя
через комнату. Затем Кларк идет к столу, возле которого другой грабитель собирает
деньги в мешок. Вор стреляет несколько раз в грудь Кларку, тот просто продолжает
идти. Он хватает вора за шею.
Кларк: Извини, Красти, я присмотрел этот банк раньше.
Кларк поднимает его над столом и бросает на землю.
Снаружи подъезжают полицейские машины, полицейские направляют
оружие на банк.
Кларк берет мешок с деньгами и выходит в дверь, грабитель на
полу снимает маску, на лице у него татуировка. Он смотрит на Кларка с удивлением.
Полицейский вертолет продолжает кружить над районом, а машины
стоят у банка. Кларк медленно выходит из банка и оглядывается. В мегафон раздается
голос.
Женщина: На колени!
Человек: Руки вверх!
Офицер Мэгги Сойер кричит в мегафон.
Мэгги: Брось мешок! Все кончено, предупреждаю!
Кларк тянется в карман и все полицейские начинают стрелять.
Кларк стоит на месте, пули отскакивают от него, он направляет свое термовидение
на одну из полицейских машин. Та взрывается. Полицейские падают на землю.
Мэгги встает на ноги, держа перед собой пистолет. На земле
она видит маску Кларка. Она поднимает ее и видит дыру от пули.
Аллея. Кларк бежит на супер скорости, затем резко останавливается
с довольной улыбкой на лице.
***
Ферма Кентов. Ночь. Пит разговаривает с Мартой и Джонатаном
в кухне. Джонатан держит выпуск Daily Planet с заголовком "Человек в Маске
Устраивает Хаос в Метрополе".
Пит: Его преступления становятся все крупнее и крупнее.
Марта: Мы не можем быть уверены, что это Кларк.
Пит: Послушайте, я понимаю, что вы не хотите верить, но это
он. Что нам делать?
Джонатан смотрит на фото Мэгги Сойер, которая направляет пистолет
на Кларка в маске.
Марта: На самом деле нет ничего...
Джонатан: (Питу) Заводи грузовик. Я схожу за курткой.
Джонатан уходит, Пит идет за ним. Марта берет Джоантана за
руку, останавливая.
Марта: Куда ты собираешься?
Джонатан: Я собираюсь остановить его.
Марта: Он знает, как влияет на него красный криптонит. Он мог
бы снять его в любой момент.
Джонатан: Марта, я не знаю.
Марта: Джонатан, телефонный звонок. Это первый шаг.
Джонатан: Я не могу просто сидеть в этом доме и ждать.
Марта: Ладно, даже если ты найдешь его, как ты собираешься
вернуть его домой? Прошло три месяца. Мы искали все это время. Мы подали заявление
о пропаже, мы сделали все, что могли.
Джонатан: Марта...
Марта: (громко) Дело в том, что Кларк не хочет, чтобы его нашли.
(тише, хватая Джонатана за плечи) Он вернется домой, когда будет готов. Мы просто
должны верить. Хорошо?
Джонатан: (шепотом) Да.
***
Лана в Тэлоне. День. Она ставит поднос с кофе на стол. Входит Хлоя.
Хлоя: Эй. Я не видела тебя все неделю. Я удивлена, что мы все
еще живем под одной крышей.
Лана: У меня тут много работы. Твой папа сказал, что ты полдня
провела в Daily Planet.
Лана ставит чашку кофе на стол.
Хлоя: Да, мой редактор обеспокоен больше химчисткой, чем встречей
со своим младшим сотрудником. Я подумала, может, мы могли бы вместе пообедать.
Лана: Я не могу. После смерти Лекса Лутеркорп не заинтересованы
в маленьком кафе в Смолвиле.
Хлоя: Ладно. Если тебя нужно подвезти на похороны Лекса, я всегда
рада помочь.
Лана: Спасибо, я еду с Кентами.
Хлоя: Ты слышала что-нибудь от Кларка?
Лана: (качает головой) Я подумываю пожить с Нелл в Метрополе
несколько дней. Я чувствую себя виноватой, что недостаточно времени искала его.
Хлоя: Он не потерялся, Лана.
Лана: Ты можешь вычеркнуть его, но я не могу лишиться надежды.
Хлоя: Кларк сбежал. Он принял сознательное решение покинуть
семью, друзей и девушку, которую говорил, что любит.
Лана растроенно идет к барной стойке. Хлоя идет за ней.
Хлоя: Лана, мы все расстроены тем, что произошло, и мы не можем
все лето делать вид, что ничего не случилось, дело в том, что я беспокоюсь за
тебя.
Лана: Я последний человек, о ком тебе надо беспокоиться.
Хлоя: Тоска по Кларку только усилит твои страдания. Поверь мне,
я захлопнула эту книгу. Теперь твоя очередь. Он, несомненно, уже сделал это.
Лана: Я не верю этому. Я думаю, что он ждет, чтобы его нашли.
Лана уходит, Хлоя смотрит ей вслед взволнованно.
***
Пентхаус в Метрополе. День. Кларк спит в кровати. Он без рубашки,
мы видим знак на его груди.
Двое мужчин входят в комнату. Один из них - человек с татуировкой
из банка. Они достают пистолеты и стреляют по кровати, во все стороны летят
перья. Затем они перестают стрелять и подходят к кровати.
Вдруг Кларк сбрасывает одеяло, хватает мужчин за шеи и бросает
через комнату. Он подходит к ним, поигрывая кольцом на пальце.
Кларк: Кто вас послал?
Шикарно одетый мужчина средних лет с седыми волосами, Морган
Эдж, входит в комнату.
Морган: Я. Морган Эдж.
Он протягивает руку для рукопожатия, но Кларк просто отворачивается
и начинает надевать рубашку.
Морган: Этот чертовский шрам. Как ты его получил?
Кларк: Мой отец настоящий ублюдок. Что вы хотите?
Кларк садится на диван.
Морган: Ты приходишь в мой клуб, соря деньгами, а затем мешаешь
моим людям ограбить банк. Полагаю, это не было совпадением.
Кларк: (смеется) Те клоуны? Они работают на вас?
Морган: Ты создал себе репутацию. Я устроил эту проверку, чтобы
увидеть все собственными глазами, человек ты, или миф. Ясно, что ты и то, и
другое.
Кларк: Что ж, я рад, что смог заинтересовать вас... Мистер
Эдж.
Морган: Я говорю о возможность работать вместе.
Кларк: Спасибо. Но сейчас я не ищу работу. Мне нравится соло.
Морган: Независимо от того, как много пуль отскакивает от тебя,
Кал, ты все еще ребенок, а я - большой босс преступного мира Метрополя.
Кларк: Ладно, думаю, вы могли бы найти себе и лучших помощников.
Он смотрит на двуг грабителей, которые все еще валяются на
полу.
Морган: Поэтому мы и говорим сейчас. Это сделает тебя очень
богатым. Так что когда ты устанешь играть в младшей лиге, ты знаешь, где меня
найти.
Морган встает и уходит, Кларк наблюдает за ним.
***
Хлоя входит в пещеры. День. Кажется, она ищет кого-то.
Хлоя: Мистер Лутер? Мистер Лутер?
Она оглядывается. Вдруг за ней появляется Лайнел Лутер, она
оборачивается и видит его.
Хлоя: Мистер Лутер. Я получила ваше сообщение. Я была удивлена,
услышав, что вы хотите встретиться сегодня, учитывая, что завтра Лекс...
Лайнел: Мой сын ушел, мисс Салливан, и я ничего не могу сделать
с этим, только сохранить его в своей памяти и продолжать свой бизнес.
Он подходит к стене, на которой было восьмиугольное углубление.
Сейчас его там больше нет.
Лайнел: Вы помните, здесь раньше было восьмиугольное углубление?
Хлоя: Смутно. Я не очень много времени провела в этих пещерах.
Лайнел: Поверьте мне, оно было прямо здесь. И исчезло в тот
же день, когда... произошел взрыв на ферме Кентов. В тот же день, когда наш
юный друг пустился в изгнание. Вы его не видели, не так ли?
Хлоя: После нашей последней ссоры я - последний человек, кому
бы он позвонил.
Лайнел: Ммм. (достает газету) Я наслаждался, читая вашу колонку,
мисс Салливан. Вы хороший писатель. (зачитывает отрывок) "Самый страшный
грех возраста - забыть испытания
юности".
Хлоя улыбается Лайнелу, он посмеивается в ответ.
Лайнел: Я просто хочу, чтобы вы сообщили мне все, что у вас
есть на Кларка Кента.
Хлоя: Ну, я дала вам все, что у меня было.
Лайнел: Но вы начали работать со мной так бодро, а сейчас,
кажется, ваш энтузиазм пошел на убыль.
Хлоя: Трудно добывать информацию, когда предмет исчез.
Лайнел: Это может помочь вам, если рассматривать это как проверку
ваших репортерских способностей. Вы так молоды и талантливы, мне было бы очень
неприятно увидеть, что это исчезнет так же, как углубление на этой стене.
Хлоя: Угрожая мне, мистер Лутер, вы не добьетесь волшебного
появления Кларка.
Лайнел: (читает из статьи) "Любое решение имеет последствия".
Кларк решил уйти из под контроля. А вы собираетесь уйти из под собственного
контроля, мисс Салливан?
Хлоя нервно сглатывает. Лайнел уходит. Камера скользит вдоль
стены и останавливается на изображении двухглавого существа. Появляются облака
и мы видим остров в океане.
Мы приближаемся к острову сквозь белое облако и останавливаемся
на берегу, где лежит Лекс. Он без рубашки, кожа вся высохла и покрыта грязью.
Он резко открывает глаза.
***
Лекс находится на острове. Он резко садится. Сзади слышен голос Луиса.
Луис: Эй, полегче, Лекс.
Лекс: Где я?
Луис: Там же, где был последние три месяца. В раю.
Лекс встает, качаясь. Он зарос.
Луис: У тебя опять был приступ лихорадки. Малярия все еще достает
тебя. Ты снова повторял ее имя.
Лекс: (все еще не может прийти в себя) Чье?
Луис: Этой курвы, которая бросила тебя.
Лекс: (идет к Луису) Луис. Я ценю все, что ты для меня сделал,
но если ты когда-либо скажешь нечто подобное о моей жене, я не отвечаю за свои
действия.
Луис: (смеется) Знаешь, я просто сидел здесь и прокручивал
твой рассказ в голове. Ты очнулся, Хэлен и пилот исчезли, оставив тебя умирать.
Лекс сердито уходит.
Луис: По крайней мере ты должен рассмотреть такую возможность.
Лекс: Ты можешь говорить о чем-нибудь другом?!
Луис: За все эти годы на острове? Нет.
Лекс: Почему бы тебе не заняться строительством плота?
Луис: (повышает голос) Потому что я не позволю тебе совершить
самоубийство! Ты можешь дрейфовать в течение нескольких недель и просто умереть!
Ты этого хочешь?
Лекс: (в ярости) Я хочу выбраться с этого острова и узнать
правду.
Луис: Ох, правда. Знаешь, как я все представляю? Твой отец
пытался убить тебя, или Хэлен, или они оба. Почему ты так торопишься к семье?
Лекс: Потому что моя жизнь не здесь.
Лекс подходит к плоту и начинает работать над ним.
Луис: Возвращение назад не звучит очень хорошей идеей. Тебе
надо перестать воспринимать это место как проклятье, Лекс.
Лекс: Заткнись!
Луис: Это подарок! Сущность твоей жизни открылась перед тобой.
(кладет руки на плечи Лексу) В том мире ты уже мертв. Почему бы ни позволить
старому почить с миром?
***
Имя Лекса Лутера на надгробии. Кладбище Метрополя. День. Лайнел
обращается к собравшимся.
Лайнел: Я думаю, что худшая судьба, когда родителю приходится
терять ребенка.
Марта, Джонатан и Лана стоят рядом и слушают.
Лайнел: Лекс прикоснулся к великому. Мы только начали видеть
его потенциал. Я - я могу только представлять, каких высот он мог достичь, если
бы его жизнь... не... прервалась так трагически.
Он отворачивается на мгновение, чтобы прийти в себя. Лана оборачивается
назад. Сквозь толпу людей она видит Кларка, стоящего в стороне и слушающего
речь Лайнела. Она бросает взгляд на Лайнела и затем снова оборачивается, чтобы
пойти к Кларку. Когда она доходит до края толпы, Кларка уже нет.
Лайнел: Эти, мм, поиски должны быть закончены, но есть так
много вопросов без ответов в исчезновении Лекса. Вопросы, на которые я надеюсь
когда-нибудь получить ответы, но эти ответы не вернут его. Я потратил бы на
поиски тысячи лет, если бы считал, что его можно найти. Мы не можем сохранить
прошлого. Сердцем я всегда буду искать сына.
Женский голос: Я тоже.
Толпа расходится и мы видим Хэлен Брайс, несущую цветы. Она
подходит к надгробию и ставит цветы в вазу.
Лайнел: (тихо) Если вы здесь для того, чтобы попозировать перед
папарацци, я выгоню вас.
Хэлен: Я хочу передать последний привет своему мужу.
Лайнел: Миссис Лутер, позвольте мне уйти прежде, чем начнется
лицемерие.
Он уходит.
***
Кларк едет в стекляном лифте к себе в номер. Он выглядит несчастным.
Лифт звенит и дверь открывается. У окна стоит Хлоя, она оборачивается на звук
лифта.
Хлоя: Кларк, мне нужно поговорить с тобой о...
Кларк: (наступает на нее, заставляя пятиться) Хлоя, я говорил
тебе никогда больше сюда не возвращаться! Кто еще знает, что я здесь?
Хлоя: Никто. Твой секрет в безопасности со мной, но нам надо
поговорить.
Кларк: (входит в свою квартиру) Я занят.
Хлоя: (следует за ним) Я уже пришла. Теперь, что с тобой происходит?
Ты приехал в Метрополь и стал совершенно другим человеком.
Кларк: Может быть это настоящий я.
Хлоя: Если это так, то я определенно предпочитаю старого Кларка.
Теперь... (оглядывается) Как ты получил все это?
Кларк: А что? Ты хочешь поместить меня в свою колонку и написать
большую статью? Может быть поэтому ты сохранила мой секрет?
Хлоя: Я сохранила твой секрет, потому что ты попросил. Я надеялась,
что если оставлю тебя одного, ты одумаешься и вернешься домой. В Смолвиле еще
есть люди, которые продолжают искать тебя.
Кларк: Я вычеркнул Смолвиль из моего прошлого.
Кларк садится в кресло.
Хлоя: Правда? Ты поэтому все еще носишь свое школьное кольцо?
Кларк прикасается к кольцу.
Хлоя: Знаешь, рано или поздно кто-нибудь еще найдет тебя.
Кларк: Тебе просто повезло.
Хлоя: Возможно. Но что ты будешь делать, если однажды на твоем
пороге появится Лана или твой папа? Как ты объяснишь все им?
Кларк: Я не собираюсь никому ничего объяснять!
Хлоя: Кларк, Лана переживает, а твои родители теряют ферму!
Кларк: (встает и идет через комнату) А мне - то что? Я никогда
не собираюсь возвращаться!
Хлоя: Кларк, ты не был приговорен к ссылке. Ты убежал от своих
проблем. Ты не благороден, ты трус!
Кларк начинает задыхаться от боли в груди. Он идет на Хлоя,
хватает ее за плечи и толкает ее к двери.
Кларк: Хлоя, уходи! Если ты кому-нибудь скажешь, где я, я уеду
из Метрополя, и никто никогда меня не найдет!
Хлоя: (освобождаясь) Я даже больше не знаю, кто ты.
Кларк: Уходи!
Хлоя уходит. Кларк разрывает рубашку, знак на груди снова светится.
Кларк падает на пол и с трудом снимает кольцо. Он остается лежать на полу, тяжело
дыша.
***
Хэлен входит в кабинет Лекса в особняке Лутеров. День. Она несет несколько пакетов
из магазина. С верхнего этажа раздается звук. Она оборачивается и видит Лайнела.
Лайнел: Роль безутешной вдовы была великолепно сыграна доктором
Хэлен Брайс на первом появлении в обществе после драматического спасения.
Хэлен: (опуская сумки) Я хочу, чтобы вы ушли из моего дома.
Лайнел: Бросьте, Хэлен, вы среди своей семьи, и это еще не
ваш дом.
Хэлен: Уверена, вы проделали столь длинный путь чтобы выразить
соболезнования вдове.
Лайнел: Я не высказываю соболезнований убийцам.
Хэлен: Я не убивала Лекса.
Лайнел: Ох, да, конечно. Позвольте напомнить вам то душераздирающее
событие. Вы были ограблены, когда пилот выпрыгнул из самолета, оставив только
один парашют. Лекс добровольно пожертвовал его вам, а сам разбился. Это самая
замечательная часть вымысла.
Хэлен: Думаю, полицию заинтересует, если я расскажу, что вы
наняли меня следить за Лексом.
Лайнел: Вы убили моего сына. Я не успокоюсь, пока не выведу
вас на чистую воду.
Он начинает уходить, затем останавливается и поворачивается.
Лекс: Знаете, Хэлен, черные вдовы - сильные хищники, но каждый
хищник - чья-то жертва.
Лайнел уходит, Хэлен самодовольно улыбается.
***
Лекс копается в грязи на острове. День. Он отодвигает кору
дерева, под ней куча белых червей, копошащихся в грязи. Он смотрит на них жадно,
а затем начинает быстро поедать. Он зажмуривается от наслаждения, словно не
ел несколько дней. Он прерван звуком самолета, пролетающего над островом. Лекс
встает на ноги и выбирается на место, где деревья не загораживают небо, он видит
самолет.
Лекс: Луис! Луис! Луис! Луис!
Он выбегает на берег, где горит костер. Он поджигает ветку
и бросает ее на большую кучу веток, пытаясь зажечь сигнальный костер. Луис спокойно
сидит на берегу.
Лекс: Это самолет! Ты слышал?
Луис: Я слышал.
Лекс: В чем дело? Это первый самолет за несколько месяцев!
Луис забирает у него горящую ветку.
Луис: Уже слишком поздно. Он уже далеко.
Лекс: Это потрясающе! Это просто потрясающе!
Луис: Ты тратишь время. Они никогда не заметят нас.
Лекс: Сукин сын! Мне нужно выбраться с этого острова!
Лекс атакует Луиса, но тот уворачивается и Лекс падает на землю.
Луис ставит ногу на шею Лекса.
Луис: Сердцем ты знаешь, что принадлежишь этому месту. Ты можешь
этому противиться, но в конце концов тебе придется это принять.
Лекс отпихивает ногу Луиса.
Лекс: Держись от меня подальше, ты больной.
Луис ухмыляется в ответ.
***
Кларк входит в сарай Кентов. Ночь. Все его вещи упакованы в коробки. На одной
надпись "Чердак Кларка". Кларк медленно поднимается по лестнице и
оглядывается вокруг. Возле него открытая коробка, он вытаскивает из нее фото
себя с родителями.
Он слышит голос Марты сзади, внизу, говорящей с Джонатаном.
Марта: Я звонила в банк. Они все еще хотят продать ферму с
аукциона.
Кларк прячется, его родители на знают, что он там. Они начинают
грузить вещи в грузовик.
Джонатан: Знаешь, это удивительно, как ты можешь всю свою жизнь
погрузить в кузов грузовика.
Марта: Мм, Билл Росс все еще не против разместить наши вещи
у себя в гараже?
Джонатан: Да он сказал, что подержит их у себя столько, сколько
потребуется. С ним все в порядке.
Марта: Лана дала мне ключи от квартиры над Тэлоном.
Она достает ключи из кармана и дает их Джонатану.
Джонатан: Здорово.
Марта: Да, но... она маленькая.
Марта начинает плакать и Джонатан обнимает ее и пытается успокоить
Джонатан: (шепчет) Все в порядке, Марта, Марта, Марта...
Марта: Это нечестно. Эта ферма принадлежала твоей семье три
поколения, четыре, считая Кларка.
Джонатан: Это печально.
Кларк продолжает молча слушать.
Джонатан: А когда наша жизнь была справедлива, а? (они садятся
на грузовик) Ты помнишь тот день, когда мы узнали, что не можем иметь детей?
Ты взяла меня за руку и сказала, чтобы я не волновался. Ты сказала, что у нас
еще будут счастливые дни, и ты была права. У нас были счастливые дни с Кларком.
И даже если сейчас его с нами нет здесь, Марта Кент, я обещаю тебе, что у нас
снова будут счастливые дни.
Марта продолжает плакать и целует Джонатана. Кларк начинает
уходить, но случайно стучит рамкой фотографии. Марта слышит это и смотрит в
сторону лестницы.
Марта: Кларк!
Она поднимается по лестнице, Джонатан за ней.
Марта: Кларк! Кларк! (тише) Кларк.
Они поднимаются наверх, но Кларка там нет. Марта подходит к
окну, а Джонатан поднимает фотографию с пола.
Марта: Кларк! Кларк...
Джонатан подходит к ней сзади и обнимает.
***
Лана спускается по лестнице в Тэлоне. День. Она видит Хлою за
столом, которая встает при ее появлении.
Хлоя: (официантке) Спасибо. (Лане) Лана, эй, на днях, я, мм,
не хотела навязывать тебе свой стиль самоотречения.
Лана: Все в порядке, Хлоя. Мы все по-разному преодолеваем случившееся
с Кларком.
Хлоя: Да, и я делаю это, отключив эмоции и сделав вид, что ничего
не произошло. Это привычная реакция, когда люди уходят из моей жизни.
Лана: Я не могу отпустить его без борьбы. Я уже однажды бросила
его.
Хлоя: Бросила? Как?
Лана: Когда Кларк уезжал, он предложил мне поехать с ним. Я
сказала нет, но сейчас думаю, что если бы поехала с ним, то смогла бы убедить
его вернуться домой.
Хлоя: Лана, ты не можешь спасти того, кто не хочет, чтобы его
спасли.
Лана: Я люблю его. (она смотрит на Хлою виновато)
Хлоя: Все в порядке. Твои чувства к Кларку не новость.
Лана: Я видела его вчера. Только секунду на похоронах Лекса.
Хлоя: Ты уверена?
Лана: Определенно. Но он тут же исчез. Я должна поехать туда
и развесить это.
Она показывает Хлои листовки. На них фотография Кларка и подпись
"Вы видели этого мальчика?"
Лана: Ты не могла бы меня подвезти?
Хлоя: Конечно. Но тебе не нужны объявления. (пауза) Я знаю,
где он.
Лана: Что?
Хлоя: Да, ладно, ты, должно быть, возненавидешь меня, но я нашла
его два месяца назад. Друзья из Daily Planet пригласили меня в клуб, и он был
там. Я проводила его до квартиры.
Лана: Ты все это время знала, где он, и никому не сказала?
Хлоя: У меня не было выбора. Он сказал, что если узнает кто-то
еще, он исчезнет, и его больше никто не сможет найти.
Лана: Я не могу поверить, что ты говорила мне оставить поиски.
Хлоя: Лана, он не в себе. Он может быть опасен.
Лана: Просто дай мне его адрес.
Хлоя: Ладно, я пойду туда с тобой.
Лана: Думаю, ты уже достаточно сделала.
Хлоя смотрит на Лану растроенно.
***
Лана смотрит в окно квартиры Кларка. День. Его нет дома. Она начинает спускаться
по лестнице, когда вдруг слышит звук мотора на улице и видит Кларка на его мотоцикле.
Она сбегает по лестнице и выскакивая перед ним, заставляя его остановиться.
Кларк: Что ты здесь делаешь?
Лана: Ищу тебя. Кларк, тебе нужно вернуться домой.
Кларк: Смолвиль больше не мой дом.
Лана смотрит на него мгновение, а затем подходит ближе.
Лана: Я не позволю тебе снова исчезнуть из моей жизни.
Кларк: Тогда садись.
Лана смотрит на него, а затем садится на мотоцикл. Они уезжают.
***
Лекс смотрит на старинный компас. Он выходит к небольшому пруду. Он наклоняется
и умывается, а затем пьет. Лекс замечает какой-то блеск и видит кулон с буквами
ЛЛ. Очевидно, что он дорогой и украшен бриллиантами. Лекс тянет его, и вдруг
за кулоном всплывает человеческий скелет. Кулон надет на его шею.
Лекс: Аааа!
Он падает назад, а скелет обратно в воду. Лекс снова тянет
скелет и видит пролом в черепе, напоминающий след от топора.
Луис: (со стороны) Лекс. Кажется, ты познакомился с моим отцом.
Лекс: Ты убил собственного отца.
Луис: (успокоительным голосом, подходя ближе к Лексу) Да, конечно.
Я должен был сделать это. Только один из нас мог выжить. Знаешь, он был богатым
и влиятельным человеком.
Луис опускается на колени в воде и подносит череп к своему
лицу.
Луис: Он всегда критиковал меня, он никогда не считал, что
я достаточно хорош.
Луис бьет топором по черепу. Он становится более возбужденным.
Луис: И я рубил его, рубил, пока ничего не осталось.
Луис бросает скелет в воду и смотрит на Лекса, его лицо грустное.
Луис: (начинает плакать) Я подумал, что мы с тобой родственные
души.
Лекс: Нет, Луис. (злобно) Ты психопат.
Луис: Он есть в каждом из нас. Я только позволил своему выйти.
Аааа!
Он пытается ударить Лекса топором, тот уворачивается.
Луис: Лекс!!!
***
Клуб Атлантис. Ночь. Кларк и Лана протискиваются сквозь толпу танцующих. Лана
озирается вокруг нервно. Молодая официантка идет с подносом.
Официантка: Эй, как дела, Кал?
Лана: (кричит сквозь музыку) Почему она зовет тебя Кал?
Кларк: (улыбается) Это мое тайное имя.
Они идут к бару. Лана останавливается и поворачивает Кларка
к себе.
Лана: Кларк. Кларк! Я беспокоилась о тебе три месяца, а ты
шатался по клубам?
Кларк: Ты такая милая, когда сердишься. (он кладет руку на
барную стойку) Лана, если ты будешь продолжать говорить о том захолустном городке,
тебе придется вернуться назад на следующем автобусе. Я думаю, что тебе надо
немного повеселиться.
К ним подходит тот же бармен, что был и другой ночью.
Бармен: Как дела, Кал?
Кларк: Эй, как дела?
Они обмениваются сложным рукопожатием. Бармен уходит.
Лана: Ты прав. Извини. Мне надо освежиться.
Она начинает уходить, Кларк останавливает ее.
Кларк: Эй, зачем? Я считаю, ты выглядишь потрясающе.
Он наклоняется и целует ее. Она охотно отвечает ему.
Кларк: (после поцелуя, серьезно) Я рад, что ты здесь.
Лана: Я тоже.
Она уходит, возвращается бармен.
Бармен: Если ты берег себя для нее, я могу понять ожидание.
Лана набирает номер Кентов на своем сотовом телефоне. Трубку
снимает Джонатан.
Джонатан: Алло.
Лана: Мистер Кент, я нашла Кларка.
Джонатан: Лана, где ты?
Лана: В клубе Атлантис в Метрополе. Он ведет себя действительно
странно.
Джонатан: Лана, послушай меня. Кларк сейчас сам не свой.
Марта входит в комнату с коробкой и откладывает ее, услышав
имя Кларка.
Джонатан: Я хочу, чтобы ты была осторожна. Я уже выезжаю, но
если он захочет уйти, я не хочу, чтобы ты пыталась остановить его.
Лана: Хорошо.
Лана поворачивает голову и видит рядом Кларка.
Кларк: С кем ты говоришь? (он берет у нее телефон) Кто это?
Джонатан: Кларк, это я.
Марта тянет руку Джонатана с трубкой к себе, чтобы они оба
могли слышать.
Кларк: (отстраненно) Джонатан. Как ферма?
Джонатан: Кларк, мы с твоей мамой очень любим тебя и хотим,
чтобы ты вернулся домой.
Кларк: Это правда? Эй, как насчет того, чтобы не застревать
на прошлом и двигаться дальше? Давай, вы можете это. Вы счастливее, когда меня
нет.
Марта: Кларк...
Джонатан: Сынок, это не правда.
Кларк: Я не ваш сын! Вы не мои родители и никогда ими не были!
И никогда не будете!
Кларк бросает телефон на пол.
Лана: Кларк, что с тобой? Твои родители любят тебя! Я люблю
тебя.
Кларк: Ты всегда предаешь людей, которых любишь?
Лана не отвечает и Кларк уходит.
Джонатан все еще держит трубку у уха.
Джонатан: Я должен вернуть его.
Марта: Как, Джонатан? Если он тебя увидит, он может убежать,
а если он разозлится, то может ранить тебя. Ты не можешь остановить его.
Джонатан: Марта, если я не сделаю этого, мы можем потерять
его навсегда.
Марта смотрит на него, а затем кивает в знак согласия. Джонатан
целует ее, берет куртку и уходит.
Джонатан на сеновале. Он открывает ящик с инструментами, достает
что-то завернутое в тряпку и разворачивает. Это восьмиугольник от корабля Кларка.
Он смотрит на него, а затем уходит.
***
Кларк входит в пустой клуб Моргана Эджа с двумя грабителями, которые в него
стреляли. Морган сидит за большим столом. Ночь.
Морган: Я рад, что ты решил принять мое предложение. Но почему
такие изменения?
Кларк: Мое прошлое догоняет мое настоящее. Мне нужно исчезнуть.
Морган: Ты свободен сегодня вечером?
Кларк: (садится рядом с Эджем и кладет ноги на стол) Я только
что начал новый календарь.
Морган: (дает Кларку лист бумаги) Это счет в Grand Cayman.
Такая сумма ждет тебя.
Кларк: (свистит) Это большое количество нулей.
Морган: Это серьезная работа. Мне нужно, чтобы ты проник в
охраняемое здание. В кабинет на 60 этаже. Это в титановом сейфе. Работа не для
простого смертного.
Кларк смотрит на двух грабителей, бросая листок бумаги на стол.
Кларк: Звучит как легкие деньги.
Грабители смотрят друг на друга раздраженно.
Морган: Я еще не сказал тебе, что это за место. (достает из
пиджака карту и протягивает ее Кларку)
Кларк: LuthorCorp Plaza. Вы хотите, чтобы я проник в офис Лайнела
Лутера?
Морган: Это будет для тебя проблема?
Кларк: (зло улыбается) Нет. Это будет для меня удовольствие.
***
Лекс все еще бежит через лес от Луиса. Ночь. Он падает в кусты
и слышит поблизости голос Луиса.
Луис: (насмешливо) Лекс. Лекс. Лекс. (кричит) Лекс!!! Я знаю
каждый дюйм этого острова. (он чешет спину топором) Куда ты собрался?
Луис идет дальше и Лекс выбегает из своего укрытия и бежит
в противоположную сторону к огню. Когда он прибегает туда, Луис уже там. Он
несколько раз замахивается топором на Лекса, но тот уворачивается. Затем Лекс
ловит его руку и тянет ее на себя, пытаясь забрать топор. Они борются какое-то
время, затем Лекс бьет Луиса и тот падает на землю. Топор у Лекса.
Лекс: Аааа!
Он несколько раз бьет Луиса топором, на его лицо брызгают капли
крови.
Лекс: (дико крича) Ты не можешь убить меня! Ааа! Аааа!
Сзади появляется человек с фонарем.
Человек: Эй, ты.
Лекс останавливается и медленно оборачивается.
Человек: Что произошло?
Лекс: Нет. Нет. Нет. Я должен был сделать это. Он был сумасшедшим.
У меня не было выбора. Я должен был убить его.
Человек: Убить кого?
Лекс: Его!
Лекс указывает на Луиса. Но когда он поворачивается, в траве
никого нет.
Человек: Там никого нет.
Лекс поднимает руку и видит, что вместо топора у него в руке
палка.
Лекс: Нет. Нет! (он падает на колени) Луис!
Человек: Эти острова могут сыграть злую шутку с твоей головой.
Тебе повезло, что капитан увидел твой огонь.
Лекс: Нет. Это была не шутка. Он был настоящим. Вы должны поверить
мне. Он был настоящим!
***
Джонатан изучает подземные пещеры с фонарем. Ночь. Он останавливается
у стены, на которой было углубление и видит, что его там больше нет. Он оглядывается
вокруг и затем начинает стучать в стену.
Джонатан: Он не был готов! Но ты, ты должен был забрать его
любым способом, не так ли? Что вы за люди? Я не удивлюсь, если вы сами себя
уничтожили.
Он бросает ключ на землю и начинает уходить. Ключ начинает
издавать звук и на нем появляются символы. Джонатан оборачивается и видит, что
ключ поднялся в воздух и направился к стене. Символы на стене загораются и начинают
вращаться. Вдруг Джонатана пронзает вспышка света.
Джонатан: Ааа!
Раздается голос Джор-Эла.
Джор-Эл: Я Джор-Эл, настоящий отец Кал-Эла.
Джонатан: (все еще окружен светом) Его зовут Кларк Кент! Я
его отец, я вырастил его.
Джор-Эл: Ты выполнил свою роль в его судьбе.
Джонатан: Его судьба то, что он сам выберет.
Джор-Эл: Его судьба слишком велика для тебя, чтобы понять.
Это было первым испытанием для Кал-Эла, чтобы узнать, готов ли он совершить
путешествие.
Джонатан: Он слишком молод! Ему нужно больше времени!
Джор-Эл: Эта фаза путешествия Кал-Эла почти завершена. И будет
незначительно, если он вернется к вам... сейчас.
Джонатан: Ты приведешь его домой?
Джор-Эл: Если он тебе нужен, ты должен сам привести его.
Джонатан: Я не могу. Он слишком сильный.
Джор-Эл: Ты можешь пожертвовать чем-нибудь, чтобы вернуть его?
Джонатан: Да! Для своего сына я сделаю все.
Вспышка света усиливается и луч энергии входит в Джонатана,
все усиливаясь.
Джонатан: Ааа! Аааа!
Все становится белым.
***
Метрополис. Ночь. В здании Лутеркорп Кларк проникает в комнату через люк в потолке.
Он поворачивает вправо и видит дверь. Он проходит через нее и оказывается в
офисе. Он видит дверь большого сейфа в стене.
Кларк хватает верхнюю петлю двери и та рассыпается в его руке.
Он проделывает то же самое с нижней, а затем снимает дверь. На полке лежит металлическая
коробка. Он берет ее, поворачивается и видит Джонатана.
Джонатан: Привет, Кларк.
Кларк: (улыбается) Джонатан Кент. Разве сейчас не время спать?
Как ты нашел меня?
Джонатан: Твой биологический отец.
Кларк: (подходит ближе, угрожая) Вы теперь работаете вместе,
а? Как умно. Но я не послушал его, и уж конечно не буду слушать тебя.
Кларк пытается уйти, но Джонатан останавливает его.
Джонатан: Кларк. Тебе нужно оставить все это позади. Вернись
домой, к людям, которые тебя любят.
Кларк улыбается и похлопывает Джонатана по плечу. Затем он
толкает Джонатана и тот летит через комнату, оставляет вмятину в стене и падает
на пол.
Кларк: Тебе следовало остаться в Смолвиле.
Джонатан зовет Кларка с пола и Кларк оглядывается на него.
Джонатан медленно встает на ноги.
Джонатан: (медленно, спокойно) Сын, ты идешь домой. Немедленно.
Кларк пристально смотрит на него, поводит бровью.
Без предупреждения Джонатан на суперскорости бежит к Кларку,
хватает его и они, пробив стену, падают с 60-го этажа.
Продолжение следует...
Перевод взят с www.smallvillerus.ru и был редактирован Кентом.