Вы в гостях у КЕНТА
Главное меню
· Новости
· О сериале
· Эпизоды
· Биография
· Статьи
Файлы
· Галерея
· Аудио
· Видео
Общение
· Гостевая книга
· Форум
· Чат
Другое
· Flash Игры
· Анкета
· Охранники чата
На сайте
· Наш Банер
· Реклама
· Админ
Ссылки
· Чат Games.ru
· Ночной Странник
Эпизоды
Сезоны:
| 1 | 2 | 3 | 4 |

   2x01 Vortex
   2x02 Heat
   2x03 Duplicity
   2x04 Red
   2x05 Nocturne
   2x06 Redux
   2x07 Lineage
   2x08 Ryan
   2x09 Dichotic
   2x10 Skinwalkers
   2x11 Visage
   2x12 Insurgence
   2x13 Suspect
   2x14 Rush
   2x15 Prodigal
   2x16 Fever
   2x17 Rosetta
   2x18 Visitor
   2x19 Precipice
   2x20 Witness
   2x21 Accelerate
   2x22 Calling
   2x23 Exodus

Реклама

Smallville.narod.ru

Narod.ru
2x05 - Nocturne (Ноктюрн)
Лана едет на лошади по кладбищу. Ночь. Темно и туманно.

На могиле она ставит букет цветов в вазу и вдруг видит конверт с надписью «Лане», сделанной изящным подчерком. Она слышит шелест в кустах.

Лана: Эй? Кто здесь?

Нет ответа. Она поворачивает конверт и видит восковую печать с буквой Б, которой запечатан конверт. В стороне лает собака. Лана оглядывается по сторонам, затем снова разглядывает конверт.

Парень, Байрон Мур, бежит сквозь ветви кустарника. Он оборачивается и падает, увидев что-то. Человек с собакой и ружьем подходит к нему. Он направляет оружие в голову Байрона и стреляет.

Темный подвал, освещенный синим светом. Байрона бросают на его кровать. Человек встает рядом с ним на колени.

М-р. Мур: Черт возьми, парень, о чем ты думал?

Байрон: Извини, отец. Я обещаю, этого больше не повториться.

М-р. Мур: Какое единственное правило есть в этом доме?

Байрон: Байрон сидит в подвале.

М-р. Мур: И почему?

Байрон: Потому что отец знает, что лучше для Байрона.

М-р. Мур: Как ты, черт возьми, вышел? Лучше отвечай, иначе мне придется -

Байрон: (подбирает кусок металла) Я взломал замок.

М-р. Мур: (хватает этот кусок) Выйдешь снова, парень, в этом ружье будет нечто большее, чем транквилизатор.

Он идет по лестнице из подвала, оставляя Байрона одного в темноте.
***

Хлоя и Лана идут по коридору в школе. День. Хлоя читает письмо от Байрона.

Хлоя: Ах, милые сантименты. Но то, что ты нашла это на кладбище, кажется несколько Amityville.

Лана: Я думаю, это романтично. Я не получала любовных писем с третьего класса. (Пит подходит к ним) Это похоже на вымершее искусство.

Хлоя: Не правда, не правда. Сегодня утром на тригонометрии и перехватила послание от борца болельщице. Это было не очень поэтично, но, мм, он определенно прибавил себе баллов.

Пит: Как думаешь, кто написал это?

Лана: Я не знаю.

Кларк: (присоединяется к ним, когда они входят в офис Факела) Эй, ребята. Что происходит?

Хлоя: У Ланы есть тайный поклонник.

Лана: Да ничего.

Хлоя: Что значит ничего? Что случилось с романтикой?

Пит: (берет письмо и дает его Кларку) Просто дайте парню прочитать.

Лана и Кларк обмениваются встревоженными взглядами, когда Кларк разворачивает лист.

Кларк: (он читает) Это несколько мягко.

Лана: Я почти забыла. Кларк Кент – человек из стали. (все неловко молчат, наконец Лана встает) Увидимся позже.

Хлоя: Пока.

Пит: Пока. (Лана уходит)

Кларк: Если вы меня спросите, это похоже скорее на охотника, чем на тайного поклонника.

Хлоя улыбается преднамеренно.

***

Байрон в подвале. День. Слышен громкий шум, так как его отец приделывает к двери новый замок с наружной стороны. Байрон ведет себя возбужденно, пока, наконец, ни закрывает ужи.

***

Лана дает девушке ее заказ в Тэлоне. День.

Девушка: Спасибо.

Лана: Нет проблем. (она идет к барной стойке, где Лекс держит в руках письмо от Байрона) Это личное. (она пытается взять письмо, Лекс не отдает. Лана пожимает плечами) Хорошо, прочитай это. Ты, вероятно, согласишься с Кларком, что это напыщенно.

Лекс широко улыбается, открывает конверт и достает письмо.

Лекс: Э, изображено несколько наивно, но автор умен. Кто это написал?

Лана: Или поклонник, или психопат, в зависимости от того, о ком ты спрашиваешь.

Лекс: Это несколько чересчур. Все в порядке?

Лана: Все не очень хорошо отзываются о стихотворении. Думаю, я просто немного защищаюсь.

Лекс: (читает) «Возьми меня к себе, посади меня в тюрьму, потому что я никогда не должен быть ни свободен, ни даже целомудренен, за исключением того, что ты насилуешь меня».

Лана: Джон Дон. Он один из моих любимых.

Лекс: Если бы я не знал лучше, я бы сказал, что нашел твою ахиллесову пяту.

Лана: Я не представляла, что ты так интересуешься поэзией.

Лекс: Каждый, кто не ценит поэзию, не понимает, что в ней все об обольщении.

Входит Кларк.

Лана: (Кларку) Хорошо, что некоторые ценят художественное выражение.

Лекс: (он отдает стихотворение Лане и смотрит на Кларка) Похоже, мм, это подняло планку для всех остальных кандидатов, не так ли, Кларк?

Лекс уходит.

Кларк: Лана, я знаю, между нами сейчас не все хорошо…

Лана: Я в порядке, Кларк.

Она уходит, он следует за ней.

Кларк: Лана, я хочу извиниться, что плохо отозвался о стихотворении.

Лана: Думаю, поэзия не для всех.

Кларк: Я имею ввиду, я был удивлен, что ты показала это Питу и Хлое, но не показала мне.

Лана: Ты не можешь ожидать, что я тебе все расскажу, Кларк, если ты не хочешь открыться мне.

Кларк: Тебе не кажется, что это странно? Этот парень шныряет вокруг, подглядывая за тобой.

Лана: Да ладно, Кларк. Не говори мне, что ты никогда не наблюдал за кем-то со стороны.

Кларк смотрит в сторону.

***

Ассистент, Тэд, стоит перед столом Лекса, за которым сидит Лайнел. День.

Тэд: (нервно) Как вы можете видеть, сэр, или действительно не видеть в вашем случае, это было досадной ошибкой. И я обещаю, что это не повторится, пока я работаю у вас.

Лайнел: Спасибо, Тэд. Это было такое же сердечное, как и немногословное извинение. И я помогу вам сдержать ваше обещание, Тэд. Вам пришлют ваши вещи.

Тэд: Вы позволите мне уйти?

Лайнел: Никогда не теряй этого понимания очевидного, Тэд, это одна из твоих сильных сторон.

Лекс входит и Тэд уходит

Лекс: Это четвертый в этом месяце.

Лайнел: (смеется) Где ты находишь этих людей, Лекс?

Лекс: В небольших школах вроде Гарварда и Йеля. Я потратил часы, изучая резюме и ища отличного кандидата.

Лайнел: Ты не должен верить резюме, Лекс. Ты должен взглянуть им в глаза. Мне нужны твои глаза, чтобы ты присматривал за мной, сын.

Лекс: Я присматриваю. Так что неудача твоих ассистентов - это моя ошибка.

Лайнел: Забудь саможалость, Лекс. Я не критиковал, я был критиком. Это разные вещи. И насколько я помню, я не просил помогать мне. Ты предложил.

Лекс: Хорошо, я рад видеть, что твое положение смягчило твою отеческую сторону.

Лайнел: (встает) Мое положение не имеет ничего общего с ним.

Лекс: Ты больше не хозяин вселенной, и это убивает тебя, не так ли?

Лайнел: Просто найди мне ассистента, который подойдет под мои критерии.

Лекс: Не думаю, что я могу устанавливать твои критерии.

Лайнел: Вероятно, нет, но больше никто. (Лайнел уходит)

***

Лайнел сидит на скамейке в саду и читает с помощью своего устройства газету.

Электронный голос: После сигнала открытия в понедельник фондовой биржи акции ЛуторКорпорейшен окончательно обесценились -

Он бросает устройство прочь сердито. Марта была в саду, наблюдая за ним.

Марта: Я тоже не могла больше слушать звук этого голоса.

Лайнел: Кто это?

Марта: Марта Кент. Надеюсь, я не помешала?

Лайнел: Нет, ничего.

Марта: Я проходила мимо, чтобы взять ежемесячный чек от Лекса. Он обычно оставляет его для меня.

Лайнел: Боюсь, мое присутствие здесь превратило организованную программу Лекса в небольшой хаос.

Марта: не сомневаюсь, он рад, что вы здесь, даже если он не знает, как сказать об этом.

Лайнел: Ваши предположения очень великодушны.

Марта садится рядом с ним на скамейку, берет у него газету и читает вслух. Затем останавливается.

Марта: Вы пытались заставить инвесторов нервничать, так как ЛуторКорп приносит не впечатляющие прибыли, но акции уже выравниваются.

Лайнел: (снимает солнечные очки) Не знал, что марта Кент имеет такую острую деловую хватку. Я удивлюсь, если ваш талант потратится на торговлю овощами.

Марта: Я собираюсь воспринимать это как комплимент.

Лайнел: Вы должны.

***

Байрон пишет при свете свечи в подвале. Ночь. Он пишет имя Ланы на конверт. Дверь в подвал открывается и Байрон прячет конверт под книгу. Его мать спускается по лестнице.

М-с. Мур: Я купила это тебе в книжном магазине.

Она кладет книгу на столе перед ним.

Байрон: Эдгар Алан По. Ты действительно умеешь выбирать их, мама.

М-с. Мур: Хорошо, я прочитал пару страниц. Я не смогла осилить даже вступления.

Байрон: (он ставит книгу на полку) Я удивлен. Он пишет о боли и страдании, и людях, захороненных живыми.

М-с. Мур: Байрон, я знаю, что ты страдаешь, но так будет лучше.

Байрон: Как ты можешь позволять ему так поступать со мной?

М-с. Мур: Ты достаточно разозлил отца. Я просто рада, что все опять нормально.

Байрон: Нормальные дети не преследуются своими отцами.

М-с. Мур: Я не хотела услышать что-то другое. Просто займись своими книгами и держи рот на замке. Все будет хорошо.

Она поворачивает и оставляет подвал.

Байрон ставит на конверт восковую печать и запечатывает его. Он ставит на печать букву Б и встает из-за стола. Он отодвигает свою кровать в сторону и начинает вынимать несколько кирпичей из кладки за ней.

***

Лана у могилы родителей. Она спит, склонившись к надгробию и укрывшись одеялом. Она просыпается и смотрит на часы.

Лана: Что я наделала? Это безумие. (сзади нее Байрон, он поворачивается, как будто хочет уйти) Подожди! Я получила твое стихотворение. Оно красивое.

Байрон: (оборачивается) Ты действительно так думаешь?

Лана: (поднимает конверт, который он бросил) Как тебя зовут?

Байрон: Байрон.

Лана: Как поэта?

Байрон: Как моего двоюродного дедушку. Но в нем нет ничего поэтичного.

Лана: Почему ты даешь мне эти стихотворения?

Байрон: Потому что ты вдохновляешь меня. (Лана направляет на него свой фонарь, он выбивает его из ее рук) Нет! Не надо!

Кларк: (подходит) Отойди от нее!

Лана: Кларк! (Байрон пытается убежать и задевает надгробие. Лана встает на его защиту) О, Боже!

Байрон стонет.

Лана: Ты в порядке?

Байрон: (трогает затылок) Да, со мной все хорошо.

Он смотрит на свои пальцы, на них кровь. Он теряет сознание.

***

Байрон, лана и Кларк в Тэлоне после закрытия. Ночь. Байрон ест и прикладывает холод к голове.

Байрон: Не могу поверить, что я вырвался.

Кларк: Извини, я напугал тебя.

Байрон: Все в порядке, Кларк. Ты защищал красивую леди. Это бы галантно. (Лане) Тебе повезло, что у тебя есть такой друг, который заботится о тебе.

Лана: Кларк – Кларк просто друг.

Байрон: Если б я мог описать красоту твоих глаз и все твои грации, возраст бы сказал, что этот поэт солгал. (Кларк закатывает глаза) Такое райское прикосновение никогда не касалось земного лица.

Лана: Это красиво.

Кларк: (немного раздражен) Кто это написал?

Байрон: Шекспир.

Лана: (меняет тему) Я не могу себе представить сидеть дома взаперти и ни с кем не общаться.

Байрон: Ты не представляешь, потому что с тобой такого никогда не было.

Байрон берет кофе и Кларк замечает толстые шрамы на его руке.

Кларк: Похоже, ты не часто выходишь из дома. Мм, твои родители очень строгие?

Байрон: Они просто хотят того, что лучше для меня.

Они слышат звук подъезжающего автомобиля снаружи.

Лана: Ох, Боже, это наш молочник.

Байрон: (вскакивает в панике) Который час?

Кларк: Четверть пятого.

Байрон: Если мои родители проснутся...

Он убегает из Тэлона. Кларк и Лана за ним.

Они подъезжают к дому Байрона на грузовике Кларка.

Кларк: Ты хочешь, чтобы мы вошли и сказали твоим родителям, что произошло?

Байрон: Нет, со мной все будет хорошо.

Он выходит из грузовика и идет в дом. Когда он доходит до лестницы, его мама появляется на крыльце.

М-с. Мур: Байрон, поторопись!

Его отец появляется с дробовиком, лает собака.

М-р. Мур: (направляет оружие на Байрона) Я предупреждал, чтобы ты не уходил, парень.

Кларк и Лана идут к ним.

М-с. Мур: (вводит Байрона внутрь) Нет, нет!

Кларк:

Байрон: Уйдите!

М-с. Мур: Давай же!

М-р. Мур: Что бы я больше не видел вас возле своего сына! Убирайтесь, пока я не пристрелил вас за нарушение частной собственности!

Кларк и Лана уходят под лай собаки.

***

Марта и Джонатан разговаривают на кухне. День.

Джонатан: (наливает сливки в кофе) Лайнел Лутер предложил тебе работу?

Марта: Я была удивлена так же, как ты.

Джонатан: (входит) Что ты ему сказала?

Марта: Что я хочу обсудить это с вами. (Джонатан идет в другую комнату) Знаешь, я…, я подумывала о том, чтобы вернуться и поработать немного.

Джонатан: Почему у него? Ты же знаешь, что у него есть скрытый мотив для всего, что он делает.

Марта: Я знаю все о Лайнеле Лутере, но мы могли бы воспользоваться деньгами. И я могла бы использовать лучший шанс в своей жизни.

Джонатан: Ох, я понимаю. Жизнь на ферме кажется тебе слишком скучной, не так ли?

Марта: Я не это имела ввиду. Это возможность для меня использовать свое образование.

Джонатан: Даже рискуя нашей тайной?

Марта: Ты не доверяешь, что я способна на это? Я хочу сделать это.

Джонатан: Марта – (входят Кларк и Лана) Кларк? Лана? Вы провели вместе все ночь?

Кларк: Нет, это не то, о чем ты подумал. Мм, мы встретили одного парня и нам кажется, что родители бьют его.

***

Джонатан, Лана и Кларк выходят из грузовика возле дома Байрона. День. Там шериф Этан. Лает собака. Они стучат в дверь и мать Байрона выглядывает.

Итан: Миссис Мур?

М-с. Мур: Ох...

Итан: Извините, что помешал, но я бы хотел поговорить с вашим сыном.

М-р. Мур: Боюсь, это невозможно, шериф.

Кларк: Где он?

Джонатан: Кларк, предоставь это шерифу, пожалуйста.

Итан: У него нет проблем.

М-р. Мур: Послушайте, я не знаю, что здесь происходит, шериф, но наш сын мертв.

М-с. Мур: Он утонул в Озере Воронки восьми лет тому назад.

Лана: Мы видели его вчера вечером.

Джонатан: Мой сын сказал, что вы угрожали ему.

М-р. Мур: Я никогда раньше не видел этих детей. Послушайте, все эти годы мы пытались забыть прошлое, а теперь появляетесь вы и делаете подобное. Что за родители, если они позволяют своим детям делать такое?

Итан: Мне очень жаль. Послушай, Джонатан, думаю, мы должны уйти.

Мистер Мур закрывает дверь, Этан и Джонатан спускаются по лестнице с крыльца.

Лана: Они врут.

Кларк: Мы видели, как он входил в этот дом.

Итан: Это неловкая ситуация, Джонатан.

Джонатан: Я знаю, Этан, но если есть вероятность, что ребенок в беде, мы не хотим, чтобы это было на нашей совести.

Итан: Я достану разрешение.

Байрон в подвале. Он смотрит на горящую свечу со слезами на глазах. Его запястья прикованы к стене.

***

Лана, Кларк и Хлоя в Факеле. День. Хлоя распечатывает свидетельство о смерти.

Хлоя: Похоже, ваш незнакомец – невезучий член общества мертвых поэтов. Свидетельство о смерти было подписано доктором Эмиль Дженкинс.

Кларк: Оно фальшивое.

Хлоя: Не то, что я не доверяю вам, но может быть такое, что ваш парень может быть -

Лана: Не думаю, что призрак может прикончить три куска торта и два капучино.

Кларк улыбается.

Хлоя: Я просто проверяла, я имею ввиду, это же Смолвиль. Я ввела имя доктора Дженкинс в компьютер и обнаружила кое-что интересное. Восемь лет назад он исследовал новые препараты в Metron Pharmaceuticals.

Кларк: Дай угадаю, Байрон был подопытным?

Хлоя: Да, это были дети с антиобщественным поведением.

Они берут свои вещи и уходят из Факела.

Лана: Но это не похоже на Байрона. Он такой мягкий.

Хлоя: Может ли такое быть, что наш новый Шекспир покорил сердце молодой Джульеты?

Лана: Просто приятно встретить кого-то, кто такой честный и чувственный. Мне не нужно догадываться, о чем он думает. (Кларк расстроено смотрит в сторону) Мы должны найти Байрона.

Кларк: Нет, мы должны подождать, чтобы выяснить, что нашел шериф.

***

Лайнел играет мрачную классическую музыку на рояле в комнате особняка Лутеров. День. Входит Лекс.

Лекс: Шопен? Я всегда думал, что ты считаешь его слишком сентиментальным.

Лайнел: (продолжая играть) Нет, Лекс, я считаю, что ему иногда не достает утонченности… иногда. По твоему голосу я делаю вывод, что ты сердишься на меня. Какое правонарушение я совершил на этот раз?

Лекс: Я потратил вчерашний день, просматривая документы, только чтобы обнаружить, что ты нанял миссис Кент. Что за выходка, папа?

Лайнел: выходка? Миссис Кент способная женщина. Непоколебимая честность вроде ее слишком большая редкость, чтобы пройти мимо.

Лекс: Просто так получилось, что она член одного из тех слоев общества, которые должны заискивать перед презренным биржевым магнатом.

Лайнел: Я не думал об этом в тех условиях. Я полагаю, что это неожиданная польза.

Лекс: Я не знаю, с чего у тебя такой неожиданный интерес к Кентам, но я хочу, чтобы ты держался от них подальше. Они много значат для меня.

Лайнел: (прекращает играть) Интересно, а что они думают о твоей попытке вмешаться в их дела? Ты думаешь, что если ты хороший мальчик, они примут тебя в свою семью?

Лекс: Хорошо, это, несомненно, будет шаг вверх.

Лайнел: (смеется) Знаешь, Лекс, у Зевса был сын, не родной сын, который думал, что он мог бы найти дом среди смертных. Ты знаешь, что случилось с Прометеем?

Лекс: Его отец приковал его к скале и его печень ел ястреб. А что?

Лайнел: Прометей был бессмертным, Лекс. Не имеет значения, как сильно он хотел избежать мира, в котором он родился, мира богов, он никогда не мог сделать этого. Это невозможно.

Лекс: Если я узнаю, что у тебя есть что-то, что может ранить Кентов, этому дружелюбному общению отец-сын придет конец.

Лайнел снова начинает играть. Лекс уходит.

***

Кларк и Пит подходят к крыльцу Байрона. День.

Пит: Что произошло с ожиданием шерифа?

Кларк: Мне нужно знать, здесь ли Байрон.

Кларк подходит к одному из заколоченных окон и срывает доски. Собака подбегает со стороны дома и кусает его. Она рычит какое-то время, затем скулит и убегает.

Пит: Ты настоящий доктор Дулитл. (они влезают в окно, стены комнаты покрыты головами животных и оружием)

Кларк использует рентген, чтобы осмотреть пол. Он видит люк под ковром.

Кларк: (поднимает ковер) Кажется, здесь что-то есть под ковром. Это сделано из свинца. Вот почему я не смог ничего увидеть.

Пит: Это неплохо знать. Почему бы тебе не выпустить инструкцию по применению.

Кларк: Следи за дверью.

Он разрывает замок люка и открывает его.

В подвале Байрон прикрывает глаза рукой от яркого света. Кларк спускается по лестнице и видит его.

Кларк: Байрон, что они с тобой сделали?

Байрон: Это не то, о чем ты подумал.

Кларк: Я должен вытащить тебя отсюда.

Он ломает кандалы на запястье Байрона.

Байрон: Как ты это сделал?

Кларк: Ржавый замок. Пойдем.

Байрон: Нет! Последний раз, когда я выходил днем, я ранил своего отца!

Кларк: Байрон, никто не заслуживает такого заточения.

Байрон: Ты не понимаешь!

Кларк: Поверь мне, Байрон, я понимаю больше, чем ты думаешь.

Он тянет Байрона по лестнице и наружу. Байрон всю дорогу сопротивляется.

Байрон: (Кларк выталкивает его на улицу) Нет! Отпусти меня! Аааа!

Байрон падает на колени от боли. Его спина начинает раздуваться.

Кларк: Байрон, ты в порядке?

Байрон: (грубым голосом) Ты должен был послушать маня! (он отбрасывает Кларка, затем смотрит вокруг и видит Пита. Лоб Байрона раздулся, его глаза стали большими и черными) На что ты смотришь?

Пит: Байрон, все в порядке.

Байрон: Отстань от меня!

Он толкает Пита с крыльца, и тот пробивает ветровое стекло машины Муров. Байрон выходит из-под контроля. Кларк ускоряется к Питу.

Кларк: Пит?

Пит в сознании. Кларк треплет его по плечу.

***

Кларк в палате Пита в больнице. Рука Пита в гипсе. День. Входят Марта и Джонатан.

Марта: Пит? Я видела твою маму внизу. С тобой все в порядке?

Пит: Да. Доктора говорят, что это перелом, иронично то, что болит везде, кроме этого места.

Марта: Мм, дорогой.

Пит: Чтобы быть частью этой семьи, нужно оформлять собственную групповыю медицинскую страховку.

Джонатан: Я думаю, ты должен подождать шерифа Этана.

Кларк: Папа, они приковали Байрона к стене.

Пит: Когда Кларк вывел его на улицу, он попер на нас, как Джекил и Хайд.

Кларк: Я попытался остановить его.

Джонатан: Ты попытался? О каких больших изменениях мы здесь говорим?

***

Миссис МУР спускается по лестнице подвала с Джонатаном и Кларком. День.

Миссис Мур: Вы действительно не должны быть здесь. Мой муж ищет Байрона, но он скоро вернется.

Джонатан: Мой сын чувствует ответственность. Мы хотим помочь.

Миссис Мур: Вы просто... Вы не можете представить, как тяжело это было для нас обоих. Вы, вероятно, думаете, что мы ужасные родители.

Кларк: Когда я вывел Байрона на свет, почему он изменился?

Миссис Мур: Это было одним из побочных эффектов лекарства. Он не может быть на солнце. Я хотела бы никогда не втягиваться в этот беспорядок. Они обещали, что лекарство сделает его лучше, что это должно сделать его нормальным.

Джонатан: Должно быть что-то, что…, что может помочь вашему сыну.

Миссис Мур: Мы попробовали все. Доктор Дженкинс, наблюдал шестерых мальчиков. Они умерли от побочного эффекта. Они исследовали Байроне всеми этими машинами, будто он пришелец.

Кларк: Поэтому вы подделали свидетельство о смерти Байрона?

Миссис Мур: Мы не знали, что делать. Наконец, мы- мы заперли его в подвале. Он целыми днями плакал. Он не понимал, почему мы должны держать его внизу. Мы чувствовали себя чудовищами.

Кларк: Если я уберу Байрона с солнца, он изменится?

Миссис Мур: Да. Он такой сильный сейчас. Я не знаю, как кто-то может сделать это.

***

Лана работает в Тэлоне. День. Входит Кларк.

Лана: (сердито) Я только что вернулась от Пита. Он рассказал мне, что случилось. Спасибо за то, что позвал меня.

Кларк: Послушай, Лана, я -

Лана: Почему ты солгал мне, Кларк? Байрон мой друг и я хотела помочь ему. Ты отшил меня.

Кларк: Я не хотел, чтобы ты пострадала.

Лана: Это так, или ты не веришь мне?

Кларк: (после паузы) Ты не видела Байрона, не так ли?

Лана: Нет. Но если я увижу, ты об этом узнаешь, потому что я честна с тобой.

Входит Хлоя.

Хлоя: Окей, кажется, я поняла, почему этот претендент на Шекспира напал на вас. (Лана бросает на Кларка раздраженный взгляд) Jeez, это просто я, или здесь веет холодом?

Кларк: Что ты нашла?

Хлоя: (дает Кларку папку) Мм, хорошо, лекарство, которое давали Байрону во время исследования, изменило его адреналиновую систему.

Кларк: Здесь сказано, что они искали лекарство. Нам нужно проникнуть в компанию.

Хлоя: Слишком поздно. Metron Pharmaceuticals была закрыта до того, как они закончили исследование.

Лана: Почему это произошло?

Хлоя: Я не знаю, но может быть Кларк должен спросить нового босса его мамы.

Кларк: Лайнел Лутер владеет Metron Pharmaceuticals.

Хлоя: Просто один из многих филиалов ЛуторКорп, который обещать нам более радужное будущее.

Кларк: Я поговорю с Лексом.

Хлоя: Мм, я бы тебе помогла, но Пит только что прислал сигнал СОС для его Play Station 2 , так что удачи.

Она уходит. Лана ставит свой поднос и берет пальто.

Кларк: Куда ты собираешься?

Лана: Искать Байрона.

Кларк: Подожди, Лана. Мой отец, мистер Мур и половина команды шерифа занимаются поисками.

Лана: Ты говоришь, что я должна остаться здесь и разливать кофе?

Кларк: Нет, я говорю, что ты должна быть осторожна. Байрон уже не тот парень. Если ты увидишь его, не приближайся. Позови кого-нибудь.

***

Байрон опускается на колени около его собственного надгробия в кладбище. День. Там написано «С любовью в памяти, Байрон Мур, 1986-1994». Лана подходит к нему сзади.

Лана: Байрон. Это я, Лана. Я, мм, я хочу помочь тебе.

Он поворачивает вокруг, и ее лицо становится испуганным.

Байрон: Я был там, внизу, восемь лет. Я не вернусь.

Лана: Ты можешь ранить людей. Байрон, я не хочу этого. Я знаю, кто это сделал. Это ЛуторКорп. Кларк поговорит с сыном Лайнела Лутера. Они могут найти лечение.

Байрон: Нет лечения!

Он хватает ее.

Лана: Байрон, нет!

Байрон: Я хочу тебя! (они борются, она царапает ему лицо) Они превратили меня в того, кого никто не может полюбить. Даже ты! (он толкает ее на свое надгробие) Аааа!

Он убегает с кладбища.

***

Лекс и Кларк в кабинете. День. Лекс смотрит на заголовок газеты «Акции ЛуторКорп Упали После Закрытия Metron

Лекс: Еще одна отметка на имени Лутер. Такое наследство оставил мне отец. Ты должен дать своей маме шанс. Если она собирается работать на моего отца, она тоже будет в этом.

Кларк: Моя мать может позаботиться о себе, Лекс. Кроме того, я давно не видел ее такой возбужденной.

Лекс: По правде, Кларк, я был немного удивлен. Учитывая, что все мои предложения решить ваши финансовые трудности встретили однозначный отказ, немного задевает видеть ее имя в платежной ведомости моего отца.

Кларк: Хорошо, если честно, это было ее единодушное решение в доме Кентов.

Лекс: Мои отец послужил причиной семейной распри. Меня это огорчает.

Кларк: Посмотри на это с другой стороны. По крайней мере, мой отец не обвиняет тебя на этот раз.

Лекс: Послушай, я был в Metron, Кларк. Теперь я во главе завода. Некоторые Лутеры действительно должны работать для средств к существованию.

Они слышат вертолет снаружи, Кларк смотрит в окно. Вертолет ЛуторКорп приземляется на траву.

Кларк: Удивительно. Я не знал, что в Смолвиле такое плохое движение.

Лекс: Это мой отец. Надеюсь, твоя мама полюбит вертолеты.

Кларк: Моя семья не много летает.

Лекс: Поверь мне, это изменится. Поговорим позже, Кларк.

Кларк видит Марту, помогающую Лутеру сесть в вертолет.

Марта: Осторожно голову. Хорошо. Сюда.

Лайнел: Что?

Марта: Сюда.

Лайнел: Первый раз в вертолете, Марта?

Марта: Я не ожидала поездку в Метрополь в свой первый рабочий день.

Лайнел: (смеется. Пилоту) Хорошо, Боб. Отправляемся.

Боб: Да, сэр.

Вертолет поднимается с земли. Внезапно его начинает трясти.
Марта задыхается.

Лайнел: Что происходит, Боб?

Боб: Я не знаю!

Марта: Что происходит?

Лайнел: Боб?

Марта смотрит в окно и видит Байрона, который держит вертолет и трясет его.

Марта: О, мой Бог!

Лайнел: Что происходит?

Байрон раскручивает вертолет, а затем бросает его. Пилот ударяется и теряет сознание.

Лайнел: Что это?

Марта: (отстегивает его ремень безопасности) Мы должны выйти отсюда.

Лайнел: Что это? Марта!

Байрон разрывает дверь и выталкивает марту из вертолета.

Байрон: Лутер!

Лайнел: Кто вы, черт возьми?

Байрон вынимает Лайнела из вертолета и держит его за пиджак.

Байрон: Вы сделали это со мной!

Он толкает Лайнела на землю.

Лайнел: Сделал что? О чем вы говорите?

Кларк на супер скорости подбегает и отталкивает Байрона от Лутера. Марта подбегает к Лайнелу.

Кларк: Я не хочу ранить тебя, Байрон. Мы должны убрать тебя со света!

Байрон: Нет! Ты не можешь остановить меня!

Он бросает Кларка.

Марта: Кларк!

Кларк садится и оглядывается. Он видит марту и Лайнела на траве, а затем замечает кирпичный колодец. Он ускоряется к Байрону и они оба падают в колодец. Кларк оттаскивает его в тень и лицо Байрона становится нормальным.

Байрон: Кларк?

Кларк: Все хорошо, Байрон. С тобой все будет в порядке.

***

Байрон в больнице. День. Над его кроватью синее флуоресцентное освещение. Входит Кларк.

Байрон: Кларк.

Кларк: Да, я принес тебе некоторое светлое чтение. (он достает книгу «100 лучших стихотворений мира») Это потерянная форма искусства.

Байрон: Я не помню нашу борьбу, но я не могу поверить, что не ранил тебя.

Входит Лана. Ее запястье забинтовано.

Лана: Некоторые просто счастливчики.

Кларк: Эй, как рука?

Лана: Э, будет в порядке через пару дней.

Байрон: Я не могу поверить, что я…

Лана: Эй, не переживай из-за этого. Я знаю, что это был не ты.

Байрон: Вы поступили смело, придя меня навестить.

Лана: Друг предупреждал меня, чтобы я была осторожна. Я должна слушать его.

Она смотрит на Кларка.

Байрон: Позволь мне взглянуть на твою руку.

Она протягивает ему руку, он ей улыбается. Кларк выходит из комнаты. Лана улыбается Байрону.

***

Лекс входит в кабинет, где сидит Лайнел. День. Его рука перевязана.

Лекс: Папа, я слышал, что случилось. Ты в порядке?

Лайнел: Я относительно невредим, благодаря Марте и Кларку.

Лекс: Кларку?

Лайнел: От довольно необычный молодой человек, тебе не кажется?

Марта входит.

Марта: Ох, привет, Лекс. (Лайнелу) Я, мм, говорила с управлением, они могут предать отчеты о сделках на лондонской фондовой бирже, заключенные в последние два дня операционного периода с расчетом в конце следующего периода.

Лекс: Семь часов на часах и вы уже отмываете деньги для моего отца?

Марта: Я убедила его профинансировать новое исследование для Байрона Мура. (она прикладывает электрическую грелку к плечу Лайнела) Вы в порядке?

Лайнел: Ммм.

Лекс: Не сомневаюсь, что мой отец сообщил вам, что ЛуторКорп не имеет дел с благотворительностью.

Лайнел: Я сообщил, я сообщил.

Марта: Затем я объяснила, что если он поможет этому мальчику вернуться к нормальной жизни, это будет неплохой рекламой, чтобы вернуть доверие покупателя ЛуторКорп. (Лайнелу) Статья будет у вас завтра для подписи. Увидимся утром.

Лайнел: Хорошо. (Марта уходит) Лекс, я отсюда могу почувствовать твою усмешку.

Лекс: Тебе виднее, папа, или твой новый ассистент смог перестроить все твои приоритеты. (Лайнел смеется)

***

Кларк грузит сено в грузовик. День. Подходит Лана.

Лана: Ты куда-то пропал вчера вечером.

Кларк: Ну, я подумал, что ты могла бы провести какое-то время наедине с Байроном.

Он становится возле грузовика, Лана достает книжку из его заднего кармана.

Лана: Сонеты? Точно не твое обычное чтение.

Кларк: Байрону они нравились. Я подумал, может быть я мог бы узнать что-то.

Лана: Что ты думаешь?

Кларк: Они действительно не для меня.

Лана: Честный ответ. Мне это нравится.

Кларк: Лана, извини, что не сказал тебе правду с самого начала.

Лана: Все в порядке. Когда я стояла перед Байроном, я очень испугалась. Первый человек, о ком я подумала, был ты.

Кларк: Действительно?

Лана: Я подумала, если бы Кларк был здесь, он знал бы, что делать. Я думала, что могу помочь ему. Я только сделала хуже.

Кларк: Ты попыталась помочь другу. В этом нет ничего плохого.

Лана: Я надеюсь, что с Байроном все будет хорошо.

Она сидит на грузовик, Кларк садится рядом.

Кларк: Тебя не беспокоит, что он такой…

Лана: Другой? Если ты действительно любишь кого-то, ты принимаешь каждую часть его, но ты не можешь этого сделать, если он не может рассказать все о себе.

Кларк: Я думаю, люди как Байрон держат свою тайну в секрете, потому что не хотят напугать людей.

Лана: Если ты хочешь сблизиться с кем-то, ты должен рискнуть.

Кларк: Что если риск слишком велик, чтобы сделать это?

Лана: Тогда ты можешь упустить что-то, что может удивить тебя.

Они обмениваются взглядами и смотрят вдаль.





Перевод взят с www.smallvillerus.ru и был редактирован Кентом.
При публикации материалов с данного ресурса на других сайтах ссылка на www.Smallville.narod.ru проект обязательна.
Сайт оптимизирован для просмотра браузером Internet Explorer при разрешении экрана 800x600 и выше.
Smallville и все его персонажи принадлежат компании WB и DC Comix.
Smallville3.narod © 2003-2004 KEHT.
Hosted by uCoz