Академия Экссельсиор, частная школа, огромное и
неприветливое здание, похожее на замок. Ночь. Гроза,
гром и молнии, идет сильный дождь. Во внутреннем
помещении мы видим, как Лайонел входит в класс,
сопровождаемый одним из преподавателей, который держит
фонарь.
Лайонел: Где он?
Вудруф: (Указывает на террасу
снаружи окна) Там. Он ведет себя истерически, если
кто-то приближается. Он говорит, что он защищает своего
брата Джулиана.
Лайонел.: (Берет фонарь) Спасибо. Я
займусь этим, господин Вудруф.
Вудруф: (Возражая)
Господин Лутор…
Лайонел.: (Серьезно) Он мой сын.
Вудруф уступает неохотно и уходит из комнаты. Лайонел
включает фонарь и подходит медленно к окну, молнии
пересекают небо. Он направляет фонарь наружу, мы слышим,
как мальчик поет колыбельную. Мы видим Лекса (он лысый,
ему около 12 лет), сидящего у стены террасы,
прижимающего одеяло к груди и укачивающего, как будто
это ребенок..
Лекс:(Поет) ... Тихо, не плачь. Я куплю тебе птичку.
Если птичка не споет, я куплю тебе алмазное кольцо…
Лайонел открывает окно и выбирается наружу.
Лайонел: Лекс? (Лекс продолжает петь колыбельную)
Лекс. Если ты думаешь, что они исключат тебя за это, зря
стараешься.
Лекс: (Обращает наконец на него
внимание) Тс-с.. Ты разбудишь ребенка.
Лайонел:
Лекс, Джулиан умер.
Лекс: (Отрицательно машет
головой) Он здесь. Я нашел его плачущим в моей комнате.
Я обещал ему, что не позволю, чтобы кто-нибудь причинил
ему вред снова.
Лайонел: Джулиан мертв, Лекс, и мы
оба знаем, почему. Пора осознать это!
Лайонел
приближается к Лексу, но тот бежит к другому концу
террасы и поднимается на карниз, не прижимая одеяло.
Расстояние до земли очень большое.
Лекс: Нет, оставь
нас в покое!
Лайонел: Нет, нет! Лекс, что ты
делаешь?!
Лекс: Возвращайся домой!
Лайонел:
Лекс! Спускайся оттуда!
Лекс: Оставь нас!
Лайонел:
Хватит, Лекс. Спускайся сейчас же.
Лекс: Я нужен
Джулиану!
Лайонел: Лекс, нет!
Лайонел приближается к Лексу и хватает его за руку,
одеяло разворачивается. Ткань летит вниз, в в то время
как Лекс с ужасом кричит.
Лекс : Аааа!
Лайонел: Лекс! Лекс!
Лекс :(В
шоке) Джулиан! Джулиан! Джулиан!
Лайонел: (Он
пытается стащить его с карниза) Лекс!
Лекс: Джулиан!
Лайонел: Хватит, Лекс!
Лекс: Джулиан! Джу…
Мы переносимся в наши дни и видим Лекса стоящим на
карнизе террасы замка в Смолвиле, он кричит со слезами
на глазах. Ночь прорезают молнии.
Лекс: Джулиан! Джулиан! Джулиан!
Лана оказывается на террасе и берет его за руку
Лана: Лекс!
Лекс: Джулиан! Джулиан!
Лекс падает на пол, и это приводит его в чувство. Он
садится медленно, Лана опускается на колени рядом с ним,
испуганная.
Лана: Лекс, что ты делал?
Лекс:(Он касается ее
руки, ошеломлено) Где я?
Сверкают молнии.
***
Вид фермы Кентов снаружи. Кларк в сарае, разгружает
сено вилами. Появляется Лана.
Лана: Надеюсь, не помешала. (Кларк прерывает свою
работу) Хлоя сказала мне, что у тебя много дел на ферме
на этой неделе.
Кларк: Да. Врачи послали отца в
Метрополис на обследование, так что у меня теперь работы
вдвойне.
Лана: Я думала, ему лучше.
Кларк: Да,
но когда твое сердце оперируют, шрамы не исчезают по
волшебству.
Лана: (Задетая словами Кларка) Да,
наверное, ты прав.
Кларк: Конечно, ты пришла не для
того, чтобы восхищаться моим умением уборки стойла.
Кларк удаляется от Ланы, чтобы поставить вилы на
место.
Лана: Я думаю, что-то не так с Лексом.. Я пришла в
замок, чтобы отдать ему ведомость из Тэйлона и нашла его
стоящим на карнизе, кричащим имя какого-то Джулиана.
Кларк останавливается.
Лана: Что происходит, Кларк?
Кларк:(Поворачивается
и смотрит на нее) Джулианом звали младшего брата Лекса.
Он умер, когда Лекс был ребенком, от Синдрома Внезапной
Детской Смертности. Он как-нибудь объяснил свое
поведение?
Лана: (Взволнованно) Нет. Он сказал мне,
что это был ночной кошмар.
Кларк: Последний раз,
когда у Лекса был нервный срыв, я нашел его там (Кларк
указывает на другой конец сарая), поющим колыбельную
одеялу. Он думал, что это был Джулиан
Лана:
Возможно, у него рецидив.
Кларк: Будет лучше, если
ты будешь какое-то время держаться от него подальше.
Лана: Кларк, он мой друг.
Кларк: Лана, последний
раз, когда Лекс потерял контроль, тебя забила ногами
лошадь.
Лана: Лекс не хотел причинить мне вред.
Кларк: Но он это сделал. И я обещал себе, что не
позволю, чтобы это произошло снова. (Лана не отвечает,
он обеспокоено смотрит ) Я поговорю с ним.
***
Лекс говорит по телефону.
Лекс : Хорошо, скажите ему, что я еду, и пусть не
занимает вечером оставшееся свободное время.
Лекс вешает трубку, поворачивается и видит Кларка с
взволнованным выражением на лице.
Лекс : (Улыбаясь) Лана рассказала тебе о моих ночных
приключениях, а? Вижу, что я испугал ее.
Лекс одевает пиджак, собираясь уходить.
Кларк: С тобой все в порядке?
Лекс: Я не сошел с
ума, если ты это имеешь в виду. Я позволил себе немного
сомнамбулизма, вот и все.
Кларк: Лекс , ты стоял на
карнизе, крича имя Джулиана. Ты мог разбиться.
Лекс
: Знаешь что? Когда в прошлом году я нашел тебе спящим
на шоссе, я не усомнился в твоем психическом здоровье.
Лекс направляется к выходу.
Кларк: Я не провел семь недель в Бель Риве.
Лекс поворачивается и смотри на него.
Лекс: По заключению врачей я здоров, но, кажется,
медицинской выписки не достаточно для Кларка Кента.
Кларк не отвечает.
Лекс : Я могу о себе позаботиться.
Он уходит.
***
Лекс подъезжает к Институту Соммерхольта. Ночь. Он
выходит из машины и направляется к главному входу. В тот
момент, когда он входит, мы видим, как Кларк появляется
на супер скорости. Очевидно, он следовал за ним.
Внутри мы видим Лекса говорящим с др. Гарнером. Они
смотрят на снимки мозга Лекса на экране.
Лекс : Ночные кошмары учащаются.
Др. Гарнер: Это
не ночные кошмары, Лекс , а спонтанные воспоминания.
Лекс: Слушайте, др. Гарнер, не имеет значения, как
их называть. Они начинают затрагивать мою жизнь.
Др
. Гарнер: (Указывает на экран) Электрошок вызвал атрофию
в этой части мозга. Воспоминания – то же, что и
мускульные сокращения. Они доказывают, что лечение
действует.
Лекс: (Приближается к нему, серьезно)
Доктор, я здесь не для того, чтобы снова переживать
травмы, полученные мною в детстве.
Др. Гарнер: Если
они беспокоят вас, мы можем остановиться в любое время.
Это зависит от вас.
Др . Гарнер говорит с полуулыбкой, зная заранее выбор
Лекса.
Вид лаборатории размером со склад. Технический
персонал в белых халатах манипулирует у оборудования. В
центре помещения мы видим большую ванну, наполненную
жидкостью зеленого цвета, Лекс в носилках, подвешенных
над ванной. На нем лишь обтягивающие шорты. Носилки
опускаются до тех пор, пока все его тело, за исключением
лица, не окунается в жидкость. На его голове два
электрода, другие два на груди. Мы видим др. Гарнера
рядом с панелью контроля. Похоже, Лекс нервничает.
Др. Гарнер: Расслабьтесь, Лекс. Закройте глаза и
откройте двери вашего разума. Думайте об отце. Давайте
возвратимся туда, где вы остановились раньше.
Глаза Лекса закрыты. Камера наезжает на его лицо и
фокусируется на глазу, когда он его открывает. Мы
удаляемся от лица Лекса и видим его ребенком. Он
всхлипывает и слезы катятся по лицу. Он одет в костюм и
галстук.
Голос др. Гарнера: Где вы находитесь?
Голос
взрослого Лекса: Это мой двенадцатый день рождения.
Сцена открывается, и мы видим Лекса, сидящего в
изголовье большого стола, покрытого тарелками с
галетами, пончиками, тортами, всевозможной едой. Комната
украшена шарами, бумажные шляпы перед каждым из стульев,
но Лекс в одиночестве. Входит Лайонел .
Лайонел: Лекс? (Лайонел догадывается, что не пришел
никто) Я вижу, сын, что твои друзья не захотели увидеть
такой сказочный праздник, который тебе приготовила твоя
мать.
Лекс : (Грустно) Я сказал тебе, что не пришел
бы никто. Все ненавидят меня.
Лайонел : Это не
правда.
Лекс ударяет по столу кулаком и встает, приближаясь к
одному из окон, где лежит огромная груда подарков.
Лайонел следует за им.
Лайонел : Лекс, Лекс… Они завидуют, Лекс. Ты Лутор, и
ты ... ты...
Лайонел протягивает руку и касается его плеча, но он
тутже убирает ее.
Лайонел : Ты особенный, и остальным всегда будет
тяжело понять это. Я...
Лайонел берет один из подарков и дает ему.
Лайонел : Лекс, твоя мать хотела подарить это сама,
но она отдыхает, так что...
Лекс : С ней все в
порядке? Она кажется такой печальной.
Лайонел: (Он
садится рядом с ним) Нет, нет, она утомлена, вот и все.
(Он утирает ему слезы с лица) Начало беременности было
очень тяжелым для нее, но как только родится ребенок, с
ней будет все в порядке. Она поправится.
Лайонел протягивает ему подарок. Лекс открывает ее и
достает шкатулку из свинца, ту самую, которую отдал
Кларку после того, как они познакомились.
Лекс: (Разочарованно) Всего лишь старая шкатулка.
Лайонел: Нет-нет, это гораздо больше, чем ты
думаешь. Она выкована из доспехов святого Георгия.
Лекс: (Замирая): Победителя драконов?
Лайонел:
Точно. Согласно легенде, святой Георгий сражался с
особенно свирепым драконом. Сражение продолжалось уже
несколько дней и он терял силы ... и веру. И тогда он
взял кусок своих сломанных доспехов и сделал эту
шкатулку. Он поместил туда все свои сомнения и страхи и
направился снова к дракону.
Лекс : (Удивленно): Без
доспехов?
Лайонел : Да. (Почти шепотом, рассказывая
историю с интересом), но когда дракон увидел, как святой
Георгий приблизил снова, он испугался и отступил, и
святой Георгий использовал момент, чтобы вонзить ему меч
в сердце и убить его.
Лекс улыбается.
Лайонел: Так что, когда люди будут жестокими с тобой,
я хочу, чтобы ты взял все твои страхи и твои сомнения и
поместил их сюда, (Лайонел открывает шкатулку) в эту
шкатулку. И потом закрой ее. (Он закрывает ее и Лекс
кивает) И тогда ты поймешь, что ты сильнее, чем ты
думаешь.
Лайонел убирает руку с плеч Лекса и щиплет его за
нос. Вытирает оставшиеся слезы. Лекс смотрит внутрь
шкатулки.
Мы возвращаемся через подарок в изображение мозга
Лекса на экране. Потом мы видим его в ванной с открытыми
глазами.
Др. Гарнер: (Помощникам) Вытаскивайте его. (Лексу)
Это был хороший сеанс, Лекс. Мы делаем успехи.
Достают носилки из жидкости. Кларк находится на крыше
здания, наблюдая сцену с помощью рентгеновского зрения.
Он выглядит обеспокоенным.
Мы видим Лекса, выходящего из Соммерхольта и
садящегося в машину. Кларк подходит к нему.
Кларк: Что ты делаешь с др. Гарнером, Лекс ?
Лекс
: Я, кажется, сказал, чтобы ты не вмешивался в это.
Кларк: Лекс, ты знаешь, что он сделал с Молли. И с
Райаном. Лекс , это опасно.
Лекс : Я не обязан
давать тебе объяснения, Кларк.
Кларк: Нет, обязан,
Лекс. Потому что я не могу понять, почему мой лучший
друг продолжает лгать мне.
Лекс (Выходя из себя)
Если бы ты потерял семь недель твоей жизни?
Кларк:
(Пауза. Он начинает понимать) Вот что ты тут делаешь.
Лекс: Кларк, если бы я смог вернуть эти
воспоминания, они дали бы мне ответы на все вопросы,
которые мучают меня.
Кларк: Но др. Гарнер не знает
ограничений. Если ты разрешишь ему экспериментальные
исследования, он может убить тебя.
Лекс: Не имеет
значения. Я вспомню все.
Кларк выглядит испуганным. Лекс садится в машину и
уезжает, оставляя Кларка стоящим у здания
***
Метрополис. Ночь. Лайонел сидит за столом в его
кабинете в Луторкорп и разговаривает с Кларком, стоящим
напротив.
Лайонел: Меня удивил твой звонок. Не могу
представить, зачем ты хотел видеть меня.
Кларк: Лекс
продолжает экспериментальную программу в Институте
Соммерхольта. Он хочет вернуть воспоминания. (Лайонел
кажется напуганным. Кларк приближается к столу) Мистер
Лутор, вы - единственный человек, который в состоянии
закрыть Соммерхольт.
Лайонел: (Смеется) О, мне,
конечно, приятна твоя наивная точка зрения относительно
моей заинтересованности в деле, но почему ты думаешь,
что я буду заниматься этим?
Лайонел встает и приближается к Кларку.
Кларк: Потому что я не верю, что вы хотите, чтобы
Лекс вспомнил то, что он забыл.
Лайонел: Никому так
не важно психическое здоровье Лекса, как мне, Кларк, но
не в моей власти мешать ему в возвращении этих
потерянных воспоминаний.
Кларк: (После паузы): Даже
если он откроет правду относительно смерти его бабушки и
дедушки?
Лайонел: Ты знаешь, Кларк? Я всегда думал,
что скудное питание на основе кукурузы превратило тебя в
слабака, но, очевидно, я недооценил твою темную сторону.
Кларк: Я лишь стараюсь спасти друга.
Лайонел:
Нет, это не так. Ты пришел, чтобы вынудить меня
действовать якобы из-за беспокойства о Лексе, но именно
ты не хочешь, чтобы он вернул память.
Кларк: Это
ложь.
Лайонел включает экран с помощью пульта управления и
мы видим видеозапись наблюдения в Бель Риве, где Кларк и
Лекс говорят. Повтор происходит снова и снова.
Лекс: Я знаю твой секрет, Кларк.
Пленка
перематывается.
Лекс: Я знаю твой секрет, Кларк.
И снова.
Лекс: Я знаю твой секрет, Кларк.
Кларк наблюдает за экраном, пораженный.
Лекс : Я
знаю твой секрет, Кларк.
Лайонел: Ты хочешь, чтобы Лекс оставил эту опасную
терапию? Я предлагаю тебе начинать говорить правду.
Кларк слишком потрясен, чтобы отвечать. Запись звучит
снова и снова.
***
Лайонел входит в кабинет Лекса, тот стоит у перил
наверху со стаканом в руке.
Лекс: Что привело тебя в Смолвиль, папа? Нашел еще
доказательства о существовании зеленых человечков в
пещерах Кавачей?
Лайонел: (Смеется) Мне стало
известно о твоей научной активности. (Лекс спускается по
лестнице) Твои экскурсии в Институт Соммерхольта.
Лекс: Откуда ты знаешь?
Лайонел: Твой друг
Кларк.
Лекс: Соммерхольт - очень уважаемое
учреждение.
Лекс подходит к бару, чтобы налить выпить.
Лайонел: (Усмехаясь) Уважаемое? Лекс, этот Гарнер
работает за пределами того, что считается наукой.
Лекс : Ну, тогда ты должен был бы чувствовать там
себя как дома. (Он делает глоток)
Лайонел: Лекс,
твой разум еще очень хрупок. Почему ты подвергаешь себя
опасности, только чтобы возвращать какие-то потерянные
воспоминания?
Лекс: Что происходит, папа? А? Ты
боишься того, что я смогу вспомнить? Потому что до
последнего времени лечение было очень успешным.
Лайонел: Лекс, глупый эксперимент, который ты
продолжаешь, может вызывать у тебя другой нервный срыв.
Лекс делает паузу и закрывает глаза как будто слабея.
Комната вокруг него темнеет и стакан падает, разливается
бренди, стакан разлетается на куски. Но уже это не тот
же стакан, а фарфоровая чашка. Женщина с длинными
волосами присаживается и начинает подбирать куски.
Другая женщина, находящаяся поблизости, старается
успокоить ребенка, который плачет. Лайонел входит в
комнату, мы видим Лекса, подсматривающего за
происходящим из соседней комнаты.
Лайонел: (Женщине, которая держит ребенка) Убери это,
Мэри.
Мэри: Да, господин Лутор.
Мэри направляется в дверь с ребенком в руках.
Лайонел : Э, оставь мне Джулиана.
Мэри поворачивается и отдает ребенка Лайонелу.
Лайонел: (Джулиану, успокаивая его) Да, да. О,
смотрите на его глаза, он похож на тебя. Посмотри,
Лилиан, он настоящий принц.
Джулиан прекращает плакать. Женщина, у которой упала
чашка, Лилиан Лутор, поворачивается спиной к Лайонелу,
очень нервная. Лайонел пытается дать ей Джулиана.
Лилиан: (Плача) Я не хочу брать его.
Лайонел:
Лилиан, это не нормально, чтобы мать не хотела общаться
со своим сыном. Пожалуйста...
Лайонел пробует дать ей Джулиана снова, но она уходит
к окну.
Лайонел: (Рассерженный) Я не позволю тебе наносить
психологические травмы моим детям.
Лилиан: (С жаром)
Для этого у них есть ты, Лайонел
Лайонел: Не, ты же
так не думаешь, Лилиан.
Лилиан: (Старается сдержать
эмоции) Я сказала тебе, что не хочу больше детей. Я не
могу видеть, как ты обращаешься с Александром, ломая его
душу.
Лекс по-прежнему наблюдает, расстроенный словами
родителей.
Лайонел: Потому что ты сделала его слабаком.
Лилиан: Ты будешь настраивать детей одного против
другого.
Лайонел: Нет.
Лилиан: Заставлять их
сражаться за твою привязанность. Я не позволю, чтобы ты
превратил их в монстров. Я хочу развод, Лайонел .
Лайонел: Лилиан, эти угрозы ... твои непрерывные
угрозы начинают утомлять меня. Я позволил, чтобы Лекс
вернулся домой из-за твоего состояния, но сейчас ты
должна попробовать это. (Он насильно вручает ей
Джулиана) Лилиан, пробуй. (Лилиан берет ребенка) Возьми,
вот так..
Джулиан начинает плакать снова.
Лайонел: Мы вчетвером будем семьей, договорились? Я
хочу, чтобы ты побыла с ним ночью и отпущу Мэри. Я
думаю, тебе нужно побыть какое-то время наедине с сыном.
Лилиан не отвечает. Она приближается к окну с
Джулианом, который продолжает плакать. Лайонел смотрит в
дверь и догадывается о присутствии Лекса.
Лайонел: Лекс?
Лекс закрывает дверь. Лайонел подходит к ней,
открывает и находит Лекса в коридоре.
Лайонел: Лекс , что, что...
Лекс бежит к Лилиан, которая сидит на стуле с
Джулианом.
Лайонел: Лекс ! (Он подходит к нему) Лекс , что ты
делаешь? А?
Внезапно мы видим Лекса в замке, он продолжает
вспоминать.
Лекс: (Чуть не плача) Это был несчастный случай.
Лайонел: (Не понимая) Лекс? О чем ты говоришь?
Комната темнеет снова и мы видим лицо Лекса,
освещенное красным, синим и желтым светом. Он находится
в другом воспоминании. Мы видим его рядом с колыбелью
Джулиана и свет исходит от маленькой лампы в комнате.
Лекс очень спокойный рядом с колыбелью, смотрит со
страхом. Лайонел входит в комнату. Ночь.
Лайонел: Привет, сын. Что делают двое моих мальчишек?
Лекс не поворачивается, но он закрывает глаза в
испуге.
Лайонел: Лекс?
Лекс оборачивается, чтобы посмотреть на Лайонела.
Лекс: (Тихо, извиняясь) Он не переставал плакать. Я
хотел укачать его и тогда... (Все более нервно) Ты
должен верить мне.
Лайонел : Что ты сделал, Лекс ?
Лайонел приближается к колыбели и Лекс отдаляется,
пока Лайонел смотрит на Джулиана.
Лайонел: Что… (Он склоняется над колыбелью со слезами
в глазах. Он шепчет) что ты сделал? Что… (Он задыхается
и поворачивается к Лексу с гневом) что ты сделал? что ты
сделал?!
Лайонел дает ему пощечину, и Лекс падает на пол.
Возвращаемся в замок, Лекс лежит на полу кабинета.
Лайонел становится на колени рядом с ним.
Лайонел: Лекс? Сын?
Лекс : Что произошло?
Лайонел : Я не знаю. Мы разговаривали, ты вошел в
странное состояние и ... я вызову врача.
Лекс: (Он
встает) Не беспокойся. Я в порядке, в порядке.
Лекс подходит к бару и берет бутылку воды, пьет с
жадностью.
Лайонел: Это побочный эффект твоего лечения, да? (Он
касается лица Лекса) Ты играешь с огнем, сын.
Лекс:
(Убирая его руку) Прекрати! Единственное, что имеет
значение для тебя - избежать того, чтобы я вспомнил эти
семь недель.
Лайонел: Нет. Мне нечего скрывать. Ты
придаешь слишком много значения прошлому, ты должен
начать смотреть в будущее.
Лекс: Уходи.
Лайонел:
Это была всегда твоя самая большая слабость.
Лекс:
Убирайся!
Лайонел смотрит на него мгновение, потом уходит. Лекс
вздыхает глубоко.
***
Марта на кухне, на ферме, говорит по телефону. Входит
Кларк.
Марта: Я тоже люблю тебя, милый. Всего хорошо, до
свидания. Я только что говорила с твоим отцом. У него
все в порядке, но они хотят оставить его еще на один
день.
Кларк: Ты рассказала ему о Лексе?
Марта: Я
подумала, было бы лучше оставить это до тех пор, пока не
будет ясно, что ему действительно что-то угрожает.
Входит Лайонел .
Лайонел : Боюсь, что пришел не во время. Простите за
вторжение, дверь была открыта.
Марта: (Исуганно):
Что вы здесь делаете?
Лайонел: Кларк не сказал вам?
Он приходил ко мне.
Марта смотрит на Кларка удивленно, и он виновато
опускает глаза.
Лайонел : У вашего сына всегда были склонности к
секретам.
Кларк: Мама, ты не оставишь нас на
минутку?
Марта: Хорошо.
Она направляется к лестнице, но задерживается, когда
Лайонел говорит.
Лайонел : Марта, передайте мои самые наилучшие
пожелания Джонатану. Конечно, это испытание для него -
поддерживать ферму, находясь в его состоянии.
Марта:
(С чувством) Не беспокойтесь о Джонатане. У него все
будет хорошо. Его сила воли помогает нам побеждать что
бы то ни было. (Она поворачивается, чтобы уйти)
Лайонел : Мне не хватает ваших мудрых советов,
Марта. (Марта поворачивается и смотрит на него) Для вас
всегда будет место в Луторкорп.
Марта не знает, что ответить. Она смотрит на Кларка в
замешательстве, потом снова на Лайонела, и в конце
концов поднимается по лестнице.
Лайонел: Э, спасибо, Кларк, что предупредил. К
несчастью, вмешавшись, мы только убедили Лекса ускорить
процесс.
Кларк: (Взволнованно) Он может причинить
себе вред.
Лайонел: Я это знаю, но он – взрослый
человек, Кларк, и иногда люди должны совершать
собственные ошибки, чтобы убеждаться, что идут
неправильной дорогой.
Кларк: А если он этого не
поймет? И если он закончит тем, что превратится в
растение?
Лайонел: Ну, тогда у меня не останется
другого выбора, как положить его снова в Беле Рив. На
этот раз навсегда.
Кларк: (Взволновано): Где он
сейчас?
***
Др. Гарнер в своей лаборатории в Институте
Соммерхольта. Входит Кларк.
Кларк: Где Лекс ?
Др. Гарнер: Как ты смог войти
сюда? Я вызову охрану.
Др. Гарнер приближается к ванне с жидкостью, Кларк
следует за ним.
Кларк: Если Лекс продолжит эти эксперименты, отец
посадит его в заключение снова.
Кларк чувствует себя все слабее, находясь рядом с
зеленой жидкостью.
Др. Гарнер: Лекс осознает риск. (Он догадывается о
состоянии Кларка) Что с вами, мистер Кент? Вам, кажется,
не хорошо?
Кларк: (Сгибаясь от боли) Он должен
прекратить то, что делает.
Др. Гарнер кивает человеку, который находится позади
Кларка. Тот ударяет его, и Кларк падает на пол. Он
слишком слаб, чтобы подняться. Др. Гарнер смотрит на
него жестоко.
Др. Гарнер: Тебя всегда интересовали мои
исследования. Сейчас у тебя будет возможность
поучаствовать в них.
Его помощники кладут Кларка на металлический
операционный стол
Др. Гарнер: Разденьте его.
Они снимают с Кларка куртку. Один из людей Гарнера
расстегивает ремень и снимает брюки, пока другой
разрезает ему футболку ножницами. Др. Гарнер наблюдает,
пока говорит по мобильному телефону.
Др. Гарнер: Зверь пойман.
Мы видим Лайонела в кабинете в его конторе Луторкорп.
Лайонел: Очень хорошо. Теперь, когда я выполнил мою
часть договора, надеюсь, что вы выполните свою.
Др.
Гарнер: Лекс никогда больше не получит лечение в
Соммерхольте.
Лайонел: Сейчас вы можете использовать
свой талант в гораздо более интересном проекте. Я хочу
приступить к изучению Кларка Кента, немедленно.
Др. Гарнер улыбается садистской улыбкой
***
Лаборатория в Соммерхольт. Кларк привязан к носилкам,
одетый только в специальную одежду. У него два электрода
на груди и другие два на лбу. Он смотрит вокруг
испуганно, не в состоянии сопротивляться. Помощники
Гарнера перемещают устройство над ванной, пока Лайонел и
др. Гарнер наблюдают снизу.
Др. Гарнер: (Лайонелу) Мы готовы.
Лайонел: Я
задам вопрос. Я хочу знать правду о Кларке Кенте. (Он
смотрит на носилки в задумчивости) Откуда он появился?
Показывают Лекса, входящего в здание. Он подходит к
регистратуре, чтобы поговорить с секретарем.
Лекс : Я хочу видеть др. Гарнера.
Секретарь:
Мистер Лутор, др. Гарнер оставил сообщение, ваш сеанс
отменен.
Лекс: Я получил сообщение, но я хочу
говорить с ним лично.
Секретарь: Боюсь, что его нет
здесь, он на семинаре.
Лекс : (Недоверчиво) Спасибо.
Лекс удаляется от конторы и набирает номер на
мобильном телефоне.
Телефон Лайонела начинает
звенеть в лаборатории. Он смотрит, кто звонит, и потом
отвечает. Кларк по-прежнему над ванной.
Лайонел : Лекс , я занят.
Лекс: В Соммерхольте?
Из-за этого др. Гарнер отменил мой сеанс?
Лайонел:
Лекс , сейчас у меня нет времени для этого.
Лекс:
Так будет лучше, если ты найдешь его. Потому что мое
лечение помогает. Я вспомнил все.
Лайонел: (После
паузы. Он выглядит очень обеспокоенным) Где ты
находишься?
Лекс: Ты знаешь, где я нахожусь, папа.
(Лекс вешает трубку)
Лайонел: (др. Гарнеру) Я должен
решить одну проблему. Надеюсь, что вернусь быстро.
Лайонел уходит.
Др. Гарнер: (Помощникам) Опускайте его в ванну. Я не
собираюсь никого ждать.
Они опускают устройство в воду. По мере того, как он
опускается, Кларк дрожит все с большей силой, особенно,
когда он покрыт зеленой жидкостью, лишь лицо на
поверхности
Др. Гарнер: Кларк, я хочу, чтобы ты расслабился.
Перенеси меня к твоему первому воспоминанию. Откуда ты
пришел?
Кларк дрожит с меньшей силой, его глаза закрыты.
Объектив приближается к его глазу, который открывается..
Мы видим одно из его воспоминаний, ребенок завернутый в
желтое одеяло и кто-то размещает его в корабле. Мы
слышим голос Джор-Эла.
Джор-Эл: Клади его внутрь, Лара. Наше время
закончилось. Песочные часы пусты.
Мы видим Лару, вставляющую ключ в корабль и слышим ее
голос.
Лара: А если они не полюбят его?
Внутреннее пространство корабля освещается символами
Криптона. Джор-Эл и Лара берутся за руки над ребенком.
Джор-Эл: Лара, его судьба написана. И наша тоже.
Лара: (С грустью) Прощай, мое любимый Кал-Эл.
Восьмиугольный диск находится в углублении в корабле.
Лара нажимает на него, он соединяется со структурой
корабля, закрывая отверстие. Лара и Джор-Эл держатся за
руки, символы движутся вокруг, и корабль закрывается над
ребенком.
Мы снова в лаборатории. Кларк кричит на носилках.
Кларк: Лара! Лара! Лара!
Др. Гарнер: Кто эта
Лара, Кларк? (Кларк ничего не говорит) Почему он не
отвечает?
Помощник: Я не уверен, доктор. Но у него
странная реакция на раствор.
Кларк начинает биться, и происходят вспышки света
из-за увеличения энергии.
Кларк: Лара!
Помощник: Мы должны достать его
оттуда!
Др. Гарнер: Нет. Он не сказал то, что нам
нужно.
Кларк: Лара!
Кларк продолжает дрожать и электричество переходит в
жидкость ванны.
В это время Лайонел подходит к регистратуре
Соммерхольта, где его ждет Лекс
Лайонел: Лекс? Лекс, что за срочное дела, ради
которого ты вызвал меня со встречи? Какие проблемы, сын?
Лекс: Я не знаю, папа. Тот факт, что ты сейчас
работаешь с др. Гарнером, заставляет меня поверить, что
ты действительно испуган , что я могу вспомнить. Что ты
ему сказал?
Снова видим Кларка в ванной. Его судороги
усиливаются, из оборудования вокруг него сыпятся искры.
Кларк: Лара! Лара!
Др. Гарнер: Прекратите это!
Мы слышим сильный удар, пол содрогается, звучит
экстренная тревога.
Лайонел : Какого дьявола тут происходит?
Секретарь: Это тревога лаборатории исследований
памяти.
Лекс: (Лайонелу) Кажется, я не единственный,
кто играет с огнем.
Лекс вместе с Лайонелом направляются в лабораторию.
Лайонел: Лекс. Лекс? (Тот не останавливается) Лекс !
Лекс входит в лабораторию. Большая часть машин
разбита и валяется на земле. Он видит одного из техников
в бессознательном состоянии, пробует его шею в поисках
пульса. Затем продолжает идти по лаборатории, опуская
голову, чуть было не получив удар по голове одной из
неоновых ламп, подходит к ванной. Носилки накренились,
Кларк без сознания, погружен в жидкость с головой.
Действуя быстро, Лекс находит трубу на полу и
использует ее, чтобы разбить стекло ванны. Зеленая
жидкость разливается по полу и Лекс смотрит на Кларка
внутри ванны.
Лекс: Кларк.
Кларк медленно поворачивает голову, приходя в себя.
Кларк: (Слабо) Лекс , помоги мне.
Лекс : Я вытащу
тебя оттуда.
Они смотрят друг другу в глаза, в то время как
оборудование искрит.
***
Вид чердака Кларка. Ночь. Кларк сидит, задумавшись,
на ступеньках, входит Лекс. Кларк замечает его, встает и
поднимается с лестницы, не говоря ни слова. Лекс идет за
им.
Лекс : Хотел узнать, как ты себя чувствуешь. Как
вижу, все в порядке.
Кларк: Да (сухо), переживу.
Лекс: Что ты делал в Соммерхольте, Кларк?
Кларк:
(Стоя спиной к Лексу) Хотел предостеречь друга от
большой ошибки.
Лекс: Это ты так считаешь. Я сказал
тебе, чтобы ты не вмешивался, но ты продолжал
настаивать. Даже рассказал моему отцу.
Кларк:
(Поворачиваясь) Поверь мне, Лекс. Он - последний
человек, у которого я попросил бы помощи, но у меня не
было выбора.
Лекс: Он предал тебя, Кларк. Он отменил
мои сеансы с Гарнером и в обмен предложил тебя в
качестве лабораторной крысы. Я старался удерживать моего
отца подальше от тебя, но он одержим. Если бы я вернул
эти семь недель, я мог бы узнать, почему.
Кларк:
Может быть, Лекс. А возможно, что стало бы хуже. Ты
всегда говоришь мне, что не хочешь превращаться в твоего
отца, и я верю на самом деле, но чем больше вы
сталкиваетесь, тем больше ты похож на него. И все больше
людей страдают от этого.
Лекс: (Приближаясь к
Кларку, тихо) Я никогда не стану похожим на моего отца.
Никогда не пожертвую ни тобой, ни кем-то еще, кто дорог
мне, чтобы свалить его.
Лекс поворачивается и направляется к лестнице.
Кларк: Лекс , почему твой отец так ненавидит тебя?
Лекс задерживается на мгновение, не поворачиваясь.
Лекс: Береги себя, Кларк.
Он продолжает спускаться по ступенькам. Он
задерживается, оказавшись на лестничной площадке,
пространство вокруг него темнеет. Он вспоминает другую
сцену, которая произошла, когда он был ребенком.
Подросток Лекс, одетый в пижаму, поднимается по
лестнице особняка, неся поднос с едой. Ночь. Он слышит
Джулиана в другой комнате, тот плачет. Он задерживается,
когда крики прекращаются внезапно. Он поднимает по
лестнице в страхе и бежит по коридору к комнате
Джулиана. Он входит, и красный, синий и желтый цвета
отражаются на его лице.
Лекс: Мама?
Лилиан, одетая в ночную рубашку, склонилась над
колыбелью Джулиана, спиной к Лексу. Она не отвечает.
Лекс : (Настойчивее) Мама?
Лилиан поворачивается. Ее лицо покрыто слезами,
подушка в руке, которая секунду до этого находилась
внутри колыбели. Она роняет ее на пол. Лекс приближается
к ней.
Лекс: Что ты сделала?
Лилиан приближается к Лексу со странной улыбкой.
Лилиан: Тсс. Не буди ребенка. Он спит.
Лекс бежит к колыбели, заглядывая внутрь.
Лекс: (Шепчет испуганно) Нет. Нет. (Он поворачивается
к Лилиан) Что будет с папой?
Лилиан: Тсс. Папа не
должен волноваться теперь, дорогой. (Она целует его в
лоб) Сейчас Джулиан счастлив.
Лилиан кивает и направляется к двери, пошатываясь.
Лекс вновь смотрит в колыбель, ребенок неподвижно лежит
внутри.
Лекс : Нет...
Возвращаемся в наши дни. Лекс стоит на лестничной
площадке. Кларк приближается к нему.
Кларк: Лекс? Ты в порядке?
Лекс : Да, да, все
хорошо.
Лекс уходит и Кларк провожает его взглядом в
замешательстве.
***
Вид Луторкорп. Лайонел входит в кабинет и видит
Лекса, сидящего за столом, поджидающего его.
Лекс: Я вижу, ты очередной раз вышел сухим из воды.
Он показывает газету с фотографией др. Гарнера. Здесь
сказано " Основатель Соммерхольта в коме вследствие
чрезвычайного происшествия."
Лайонел: (Смеется) Лекс, единственное, чем волновал
меня Соммерхольт, - это беспокойство о тебе.
Лекс: И
о Кларке.
Лайонел : Я сам был поражен, узнав, что
др. Гарнер задержал Кларка против его воли.
Лекс:
(Улыбаясь, выслушивает ложь Лайонела) Из-за вчерашней
суматохи у меня не было возможности поговорить
относительно воспоминаний, которые мне удалось вернуть.
Лайонел: (Обеспокоено) О, Лекс ...
Лекс: Не
волнуйся, папа, они не имеет ничего общего с этими семью
неделями.
Лекс встает и отходит от стола, спиной к Лайонелу.
Тот приближается к столу и берет газету со статьей о др.
Гарнере. Лекс поворачивается.
Лекс: Они о Джулиане.
Лайонел: (Роняя газету на
стол) Послушай, мы решили забыть эту трагедию много лет
назад, разве не так?
Лекс: Я не убивал его.
Лайонел смотрит на него расстроено. Он вздыхает
глубоко.
Лайонел: Лекс, я понимаю, тебе хочется
оправдать свое поведение, но (Он снова вздыхает,
стараясь сдержаться) я увидел тебя, Лекс. Я увидел тебя
рядом с колыбелью Джулиана. (Он делает усилие, чтобы
успокоиться) Это все в прошлом.
Лайонел поворачивается спиной и смотрит на стол. Лекс
медленно подходит к нему.
Лекс : (Он делает паузу, тихо) Это сделала мама.
Лайонел оборачивается к нему.
Лекс: Я вошел в комнату и нашел ее там. (Он говорит
тихо, хотя взволнован) Это - это она задушила его.
Лайонел: (Тихо и угрожающе) Не смей. Я не позволю,
чтобы ты чернил память о твоей матери.
Лекс:
(Гневно) Я обвиняю не ее. Это твоя вина.
Лайонел: О
чем ты говоришь? Твоя мать любила Джулиана. Она никогда
бы не сделала этого ... она не смогла бы убить
собственного сына! Она любила его!
Лекс: Настолько,
что не могла вынести мысль о том, что ты применишь и к
нему свои понятия отцовства.
Лайонел отходит от Лекса, расстроенный и пораженный,
по направлению к двери. Он берет пальто, затем смотрит
снова на Лекса и бросает его на стул, неохотно продолжая
разговор.
Лайонел : Хорошо, но почему ты принял вину за смерть
твоего брата на себя?
Лекс: Потому что я был твоим
единственным наследником, папа. Я знал, что мне ты
ничего не сделаешь. Но мама ... ты бы разделался с ней
как мясник.
Лицо Лайонела выражает ужас, когда он понимает, что
Лекс говорит правду. Он открывает рот, губы дрожат,
глаза наполняются слезами.
Лайонел: (С дрожью в голосе) О...
Лекс кивает.
Лайонел: Если ... если бы я знал, если... (Он хватает
его за пиджак в отчаянии) Если бы я это увидел...
Лекс: То что?
Лайонел: (С раскаянием) Все между
нами было бы по другому
Лекс: Да, папа. Возможно,
что ты любил бы меня.
Лайонел пытается возразить ему.
Лекс : Нет. Нет.
Лайонел : Я…
Лекс отстраняет Лайонела с дороги и уходит из офиса.
Лайонел остается один, стоит, пошатываясь.
***
Кларк сидит на диване на чердаке. На столе перед ним
модель Солнечной Системы. Планеты соединены проволоками
и кружатся медленно вокруг солнца. Кларк смотрит молча,
с грустным видом. Марта поднимается по лестнице. Кларк
замечает ее и выключает модель, планеты останавливаются.
Марта: (Обеспокоено) Ты почти ничего не сказал, что
произошло в Соммерхольте.
Кларк: (Грустно) Не
беспокойся, мама, мой секрет не раскрыт.
Марта:
(Вздыхает) Хорошо, я буду в доме, если ты захочешь
поговорить.
Марта направляется к выход у и Кларк наблюдает за ней
молча какое-то время.
Кларк: Лара... (Марта поворачивается) ... это имя
моей биологической матери.
Кларк встает с дивана и подходит к Марте.
Марта: Как ты узнал?
Кларк: Когда я находился в
той ванне, я увидел мое первое воспоминание. Она
положила меня в корабль. Единственное, что волновало ее,
будет ли кто-нибудь любить меня.
Марта: (Пораженно)
Я не могу представить, как тяжело отправить своего сына
путешествовать меж звезд.
Кларк: По вине Джор-Эла я
всегда думал, что мои биологические родители были
монстрами, но она не была такой. Я не могу поверить, что
забыл ее.
Марта: А ты и не сделал этого, Кларк.
Твоим первым словом было «Лара». (Марта улыбается) Твой
отец и я не знали, что оно означает. До настоящего
времени.
Кларк тоже улыбается.
Кларк: Вот бы она увидела тебя. Узнала бы, что у меня
есть замечательная мама.
Марта: Она это знает,
Кларк. Любовь матери никогда не умирает.
Марта и Кларк обнимаются. Кларк улыбается слегка,
вечерний сумрак окружает их.
Перевод взят с www.smallvillerus.ru.