Ярмарка в Смолвиле. День.
Американские горки, на сцене выступает группа, толпа ей
аплодирует. Хлоя и Лана стоят возле палатки. Лана держит
шар, когда она его встряхивает, в нем начинают плавать
осколки метеоритов.
Лана: Как же это безвкусно. Думаю, они
даже использовали настоящие осколки метеоритов.
Хлоя: Американская версия забывания
грустного. Ты можешь забыть о своей печали только поняв,
что она может приносить доход. (смотрит в сторону) О!
Сахарная вата!
Лана: Оо!
Хлоя: Пойдем.
Хлоя и Лана подходят к продавцу.
Хлоя: Привет. Одну вату, пожалуйста.
Хлоя платит и берет вату.
Лана: Иногда мне кажется, что было бы
здорово вырваться из всего этого. Может быть Кларк был
прав, оставив все позади.
Хлоя: Мы ни дня не можем не говорить о
нашем любимом фермерском мальчике.
Лана: Извини. Я не хотела омрачать наш
девичий день.
Хлоя: Все в порядке. Кажется, я должна
воспользоваться моментом и заявить об очевидном факте.
То, что Кларк не пригласил тебя, это его потеря, не
твоя. Хорошо?
Лана: (отрывает кусочек сладкой ваты и
улыбается) Хорошо.
В кабинке неподалеку работает ученик
школы Смолвиля Сет Нельсон. Позади него в воздухе висят
шары, которые надо сбить.
Сет: Лана Лэнг! Привет!
Лана смотрит на Сета.
Сет: Лана Лэнг, хочешь показать, на что
способна твоя рука? Изумить своих друзей?
Лана: Конечно, почему бы и нет?
Лана и Хлоя подходят к палатке.
Сет: (тихо) Открою тебе небольшой
секрет. Игра подстроена.
Лана: Хмм.
Сет: Магнит. Просто кинь поближе. А я
отдам тебе приз.
Хлоя хихикает.
Лана: У тебя не будет проблем?
Сет: О, нет. Сейчас, мм, последний день
ярмарки. Что они сделают?
Сет отходит, чтобы поговорить с другим
клиентом.
Хлоя: (прислоняется к прилавку палатки)
Я остаюсь при своем мнении.
Лана: Сет мой партнер в лаборатории.
Хлоя: Да, а также он навсегда без памяти
влюблен в тебя. Это не он обычно выкладывал твое имя из
спагетти?
Лана: (смеется) Да, это было в шестом
классе. А сейчас его интересуют машины, комиксы и игры.
Что может быть между нами общего?
Хлоя: Я не знаю.
Хлоя смотрит на Сета, который наблюдает,
как один посетитель пытается сбить шар, но
промахивается.
Хлоя: Хотя, он мил. Почему бы и нет?
Расширь свои горизонты. Давай.
Лана: Ладно.
Хлоя отходит и Лана бросает мячик, но
промахивается.
Лана: О!
Хло: Ооо!
Лана берет другой мячик, Хлоя
смеется.
Хлоя: Целься, целься.
Лана: Я целюсь!
Лана бросает мячик и снова
промахивается.
Лана: (растерянно) Я сдаюсь.
Сет: Вот.
Он подходит к полке, берет с него шарик
с метеоритным дождем Смолвиля и протягивает его Лане.
Сет: За хорошую попытку.
Человек, который бросал мячи до этого,
видит, что происходит.
Лана: (сопротивляясь) О, Сет, я -
Сет: Тебе не нравится?
Человек, который бросал до этого,
подходит.
Человек: Я возьму это.
Сет: Мм, я - я извиняюсь, сэр, но
сначала вы должны выиграть.
Человек: О, да? (смотрит на Лану) Как
она?
Сет: (нервно) Мм, я - я думаю, вам -
вам следует уйти.
Человек перескакивает через прилавок и
припирает Сета к стене.
Человек: Да? Хотел бы посмотреть, что
ты мне сделаешь.
Лана отдает человеку шарик.
Лана: Вот, просто возьмите. оставьте
его.
Человек берет шарик.
Человек: (Сету) Ты собираешься
позволить своей цыпочке защищать тебя? Давай, гниль.
Чего ты ждешь?
Сет злобно смотрит на человека, затем
толкает его на полку. Человек падает, его заваливают
игрушки. Сет убегает. Человек встает, все еще держа шар
с метеоритным дождем.
Человек: Я тебя на куски порву!
Он бежит за Сетом.
Лана: (Хлои) Позови охрану!
Лана бежит за мужчиной. Сет пробегает
через толпу, которая слушает выступление группы на
сцене. Он останавливается и оглядывается, но нигде не
видит того человека. Внезапно мужчина появляется возле
него и разбивает ему о голову шар с метеоритами. Сет
падает, его голова в крови. В ране застряли осколки
метеоритов. Группа на сцене прекращает петь, мужчина
уходит.
Камера показывает, как в кровь Сета
проникают частицы метеоритов. Подходит Лана.
Сет смотрит на нее, ему трудно
дышать.
***
Сет лежит в машине для сканирования
мозга. Его голова зафиксирована, он смотрит вокруг
нервно. Слышен голос доктора.
Доктор: Так, Сет, просто расслабься и
постарайся не шевелиться.
Сет: Мне здесь немного неуютно.
Доктор: Это абсолютно нормально. Я
собираюсь повернуть машину. Ты услышишь шум, и мы
закончим прежде, чем ты это поймешь.
Машина начинает жужжать и слышится
стук.
Сэт: Что это? Что происходит? Это
нормально?
Доктор смотрит из своей будки.
Доктор: Это просто начинает
активироваться магнитное поле. Не из-за чего
беспокоиться.
Энцефолограф начинает дрожать, порез
Сэта загорается очень ярким зеленым цветом, и разряды
электричества бегут от шеи и головы по всему телу.
Сэт: Аааа! Помогите! Помогите!
Доктор: Подожди!
Сэт: Аааа!
Доктор выбегает из будки и направляется
в комнату. Он прикасается к машине и отлетает к стене,
теряя сознание. Как только машина начинает трястись
сильнее, в комнату входит санитар. Он видит машину и
доктора без сознания, бежит к стене и выключает машину,
которая наконец-то перестала дрожать.
Санитар: Мне нужна помощь!
Он вытаскивает Сэта из машины. Сэт,
держа голову прямо, пытается снять с шеи ремень.
Санитар: Расслабься.
Лана бежит к двери, входя в
комнату.
Санитар: Мне немедленно нужна
помощь!
Лана подходит к Сэту.
Лана: Сэт, что случилось? Ты в
порядке?
Лицо Сэта в поту и он внимательно
смотрит на Лану. Ее рука лежит на столе, а рука Сета на
руке Ланы. Маленькие зеленые разряды электричества
перепрыгивают с его руки на ее. Лана внимательно смотрит
на него, не замечая разрядов.
Лана (легко улыбаясь): Хлоя была права.
Ты действительно милый.
***
Лекс держит файл, идя по своему замку и
говоря с Мэйсоном, его частным детективом. День.
Лекс (раздраженно): Медицинские записи?
Я немного смущен. Я просил у вас раскопать что-нибудь о
пожаре, где были убиты мои дед с бабушкой, а вы
приносите мне историю прививок моего отца.
Лекс бросает папку на пол, как только
входит свой кабинет. Мэйсон поднимает ее.
Мэйсон: Эй, это отняло у меня много
времени.
Лекс: Да, особенно когда ваша оплата
почасовая.
Лекс садиться за стол. Мэйсон кладет
папку перед Лексом.
Мэйсон: Хотите знать, что я раскопал?
Это не очень важные записи. Это список людей, которые
запрашивали его. Похоже, я не один такой, кто
интересуется историей семьи Луторов.
Лекс просматривает список и замечает
имя Хлои Салливан в списке людей, которые искали данные
записи.
***
Смолвильский Медицинский Центр. День.
Сэт сидит один в своей палате. Он сидит на кровати с
подносом с едой пред ним. Он оглядывается, и
концентрируется на металлической ложке, торчащей из его
желе. Ложка начинает дрожать, затем поднимается в
воздух. Она подлетает ближе к Сэту, но когда он пытается
ее взять, он перестает концентрироваться и ложка падает
на поднос. Он нервно улыбается, когда Кларк и Лана
входят в палату.
Лана: Эй!
Сэт: Привет!
Лана: Если тебе нравится желе, тебе
гораздо лучше.
Сэт: Да, вообще-то я чувствую себя
просто отлично.
Лана: Да, твоя рана выглядит
потрясающе!
Сэт: Ага!
Кларк: Видел бы ты энцефолограф! Ты
просто отправил его в нокаут!
Лана подходит ближе к Сэту. Кларк стоит
около двери.
Лана: Да, кстати, а они знают, как это
произошло?
Сэт: Я думаю что-то случилось с
магнитным полем. Должно быть, это был старый аппарат.
Лана: Хмм.
Сэт: Прости, что испортил тебе день на
ярмарке. И спасибо, что привезла мен в больницу.
Лана: Нет, я была рада помочь.
Сэт (Смотрит на Кларка, затем снова на
Лану): Я бы хотел тебя отблагодарить. Может, сходим
куда-нибудь?
Лана (удивленно): Сэт, не стоит-
Сэт берет Лану за руку, и между ними
пробегают зеленые искорки. Кларк не замечает этого.
Лана: Ну, хорошо. Как насчет сегодня
вечером?
Кларк смотрит на них с удивлением. Сэт
улыбается Лане и снова смотрит на Кларка.
Кларк выходит из палаты Сэта. Лана
следует за ним в коридор.
Лана: Кларк, что за спешка? Ты же не
расстроен тем, что Сэт пригласил меня на свидание?
Кларк (отрешенно): Нет. Это
здорово.
Лана: Я рада. Потому что в последний
раз, когда я проверяла, мы были просто друзьями.
Кларк (после паузы): Лана, все в
порядке. Мне просто нужно идти.
Кларк уходит.
Сэт в своей палате. Он смотрит на
железную тележку в палате и вытягивает руку. Тележка
движется до тех пор, пока не ударяется об спинку
кровати. Сэт улыбается, радуясь своей новой силе.
***
Кларк открывает холодильник на кухне и
ищет что-нибудь поесть. День. Входит Джонатан и идет к
Марте, которая ставит цветы в вазу.
Джонатан: Привет, милая.
Марта: Привет, малыш.
Джонатан целует Марту в голову. Кларк
захлопывает дверцу холодильника.
Джонатан: Наверное, что-то случилось,
если он посмотрел в холодильник и не съел последний
кусок вишневого пирога.
Кларк (Тихо): Ничего. Просто Лана. Сэт
Нельсон пригласил ее на свидание.
Марта: И что она ответила?
Кларк: Она сказала "Да" так быстро, что
я чуть не задохнулся.
Джонатан: Послушай, Кларк, ревность -
очень жестокая штука.
Кларк: Пап, я не ревную.
Джонатан: О!
Кларк: Ну, может быть совсем чуть-чуть.
Но - слушай, он пригласил ее прямо у меня на глазах. Я
просто не могу поверить в то, что она согласилась.
Джонатан: Кларк, ты принял достаточно
жесткое решение. Ты не хотел, чтобы Лана попадала в
разные переделки, но ты не можешь иметь все сразу. И
теперь, когда ты не желаешь встречаться с Ланой, у нее
есть полное право встречаться с другими.
Марта (вежливо): Я думаю, что ты просто
должен смириться.
Кларк кивает.
***
Хлоя работает в издательстве "Факела".
День. Открывается дверь. Она не отвлекается от своей
работы.
Хлоя: Наконец-то! Не думала, что ты
когда-нибудь появишься. Кларк Кент работает со
скоростью, отличающейся от всего мира.
Лекс: Интересное наблюдение, Хлоя.
Хлоя оборачивается, удивленная
появлением Лекса.
Хлоя: Лекс, вообще-то Кларка здесь
нет.
Лекс: Честно говоря я искал тебя. До
меня дошли слухи, что ты искала информацию о моем отце.
Я видел твое имя в списках.
Хлоя (небрежно): А, ты про это? Э, я
просто пишу историю о нем в "Факеле".
Лекс: О, правда? Историю, которая
включает в себя и списки прививок в детстве?
Хлоя: Просто пытаюсь покрыть все
аспекты.
Лекс: Признак хорошего репортера. А ты
ведь хороший репортер, Хлоя. До такой степени хороший,
что, вероятно, мой отец дернул за нужные веревочки, и ты
стала самым молодым издателем своей колонки в "Дэйли
Плэнет".
Хлоя: Чего ты хочешь, Лекс?
Лекс: Мне просто любопытно. Мне
интересно, почему репортер школьной газеты так глубоко
копается в прошлом моего отца. Пожалуй, мне придется
просто спросить его об этом сегодня за обедом.
Лекс начинает уходить.
Хлоя (улыбаясь): Вперед! Если учесть,
что единственный способ, каким ты смог узнать это - это
тот, что ты сам копался в этих записях.
Лекс: По крайней мере, я готов к тому,
что я могу там найти. Я думаю, что ты просто не
понимаешь, во что ты сама себя втянула.
Улыбка Хлои исчезает и Лекс уходит.
***
Фасад Тэлона. Вечер. Внутри Лана
наполняет сахарницы. Входит Кларк.
Кларк: Лана, я пришел извиниться. Меня
действительно задело то, что Сэт пригласил тебя на
свидание. Но мне придется смириться с мыслью, что ты
будешь встречаться с другими людьми.
Лана: Я тоже извиняюсь, Кларк. Я не
хотела, чтобы все это произошло у тебя на глазах. Честно
говоря, я и сама не знаю, зачем согласилась. Может быть,
я просто хотела заставить тебя ревновать.
Кларк (с надеждой в голосе): Так это
значит, что он тебе не нравится?
Лана: Ну, он довольно-таки милый- Но
между нами не пробежала ни одна искра. Он будет здесь
через несколько минут, чтобы забрать меня.
Лана идет к стойке, Кларк следует за
ней.
Кларк: Лана, я знаю, что мне не стоит
вмешиваться, но если ты ничего не чувствуешь к Сэту, не
стоит его обманывать.
Входит Сэт.
Сэт: Лана? Привет. Ты готова?
Лана: Сэт, привет.
Лана смотрит на Кларка, затем выходит
из-за стойки.
Лана: Может быть, мы присядем?
Сэт: Конечно.
Сэт долго смотрит на Кларка, затем
следует за Ланой.
Лана: Я не знаю, как тебе это сказать.
Я знаю, что сказала, что могу пойти с тобой, но я не
могу. Мне действительно очень жаль.
Сэт (уязвлен, но улыбается): Эй, нет
проблем. Ты просто всегда так занята.
Сэт встает и подходит к Лане
поближе.
Сэт: Ты заработала право немного
развлечься. (Трогает ее за плечо, и тут же бегут зеленые
искорки). Развлекись хоть немного.
Кларк напрягается, когда видит, что Сэт
трогает Лану.
Лана: А знаешь что? Ты прав! Я с
удовольствием пойду с тобой. (Обращаясь к официантке):
Эй, прикроешь меня?
Официантка: Конечно, нет проблем.
Лана: Спасибо!
Лана едва ли снова смотрит на Кларка
перед тем, как покинуть Тэлон с Сэтом. Сэт с триумфом
смотрит на Кларка, в то время как Кларк озадаченно
смотрит им вслед.
***
Сэт и Лана подходят к закрытым воротам
ярмарки. Подходя к ним, они держатся за руки.
Лана: Сэт, что мы тут делаем? Ярмарка
закрыта до следующего сезона.
Сэт: Это так, но они не уберут
аттракционы еще несколько дней.
Лана: И как же мы попадем внутрь?
Сэт: Отвернись. Это сюрприз.
Лана отворачивается от ворот. Сэт
сводит кулаки и между нами возникает разряд
электричества, ломающий замок. Лана поворачивается, как
только слышит звук открывающихся ворот.
Лана: Как ты это сделал?
Сэт: Я думаю, что ты не поняла, что
нельзя было подглядывать. (Они начинают заходить
внутрь). Умеешь хранить большие секреты?
Лана: Что ты имеешь ввиду?
Кларк наблюдает за ними за пределами
парка.
Сэт: Знаешь, после того, как этот
парень избил меня, и я попал в больницу, у меня
появились эти странные способности. Такое ощущение, что
я могу контролировать электромагнитное поле.
Сэт и Лана идут к колесу обозрения.
Сэт: Я не знаю, все это произошло после
энцефолограммы, и вдруг я смог двигать металлические
предметы как магнит.
Лана: Ты можешь делать это всегда?
Сэт: Только когда я концентрируюсь. Ты
напугана?
Они идут к колесу.
Лана: Возможно, в прошлом могла бы
испугаться, но сейчас я думаю, что это вроде как
круто.
Сэт: Спасибо, что не думаешь, что я
урод.
Лана: Спасибо, что ты честен со мной.
Для меня это очень много значит.
Сэт вытягивает руку по направлению к
рычагу, которым включается колесо, и рычаг движется.
Колесо движется до тех пор, пока Сэт не
двигает рычаг снова для того, чтобы выключить его.
Лана (Возбужденно): Ты меня
поражаешь!
Сэт: Пойдем.
Они поднимаются по ступенькам к
кабинке. Сэт поднимает планку поперек сиденья, и Лана,
смеясь, садится. Сэт садится рядом и опускает планку. Он
кладет свою руку ей на плечо в тот момент, когда колесо
начинает двигаться, поднимая их в небо.
Сэт: Мне нравится эта поездка.
Лана: Да, мне тоже. Это напоминает мне
то, что есть мир и за пределами Смолвиля. Когда-нибудь я
покину это место.
Сэт: Я не могу поверить, что сейчас ты
здесь со мной. Даже притом, что я всегда думал, что
между нами что-то есть.
Несколько искр бегут по ее руке. Лана
поворачивается к Сэту, и он начинает ее целовать. Она
охотно отвечает.
Лана: Да, я тоже. Я никогда не думала,
что наша связь была такой сильной.
Он протягивает руку перед кофтой Ланы и
молния на ней начинает расстегиваться сама по себе. Лана
останавливает его.
Сэт: Я - Извини меня. Я тороплю
события. Я остановлюсь.
Как только они достигают вершины,
колесо останавливается и не двигается с места.
Лана: А! Боже мой! Сэт, ты
сумасшедший!
На земле мы видим, что это Кларк
остановил колесо. Лана и Сэт смеются. Кларк начинает
крутить колесо для того, чтобы Лана и Сэт спустились на
землю.
Лана: Ааа! Сэт, что происходит? Меня
укачивает! (Она смеется) Вау!
Они достигают земли и видят Кларка.
Лана: Кларк, что ты тут делаешь?
Кларк: Я услышал крики. Э, я подумал,
что вы в беде, так что я потянул рычаг.
Лана: Какой рычаг? Я не слышала, чтобы
мотор остановился.
Лана и Сэт встают со своих мест.
Сэт: Кларк, ты всегда приходишь на
ярмарку, когда она закрыта?
Лана: Ты шел за нами? (Подходит ближе к
Кларку) Кларк, ты следишь за мной?
Сэт: Найди себе другое хобби,
Кларк.
Сэт берет Лану под руку и они уходят
вместе. Кларк смотрит им вслед.
Сэт: Ты действительно встречалась с
этим неудачником?
Лана: Ага. (Смеется).
***
Фасад школы. День. Внутри Сэт закрывает
свой шкафчик простым взмахом руки. Кларк выходит из-за
угла и видит это.
Кларк: Неплохой трюк.
Сэт: Ты что, не можешь найти себе
занятия получше вместо того, чтобы следить за мной?
Кларк: Ты можешь контролировать
металлические предметы, не так ли, Сэт?
Сэт: И что с того, если я могу?
Кларк: И каким-то образом ты
контролируешь Лану.
Сэт (Хихикая): Не хочется разрушать
твою теорию, Кларк, но Лана не сделана из стали.
Сэт легко ударяет Кларка по руке и
уходит. Кларк следует за ним.
Кларк: Ну, я не знаю, как ты это
делаешь, но я не позволю Лане быть с тобой.
Сэт: Я ни к чему ее не принуждаю. Я
просто умею убеждать, и Лана поняла это. Это не моя
вина, что ты упустил ее, Кларк.
Кларк встает перед Сэтом, останавливая
его.
Кларк: Она не с тобой, Сэт.
Сэт: Не валяй дурака. Послушай, Лана -
это то, о чем я только и думал, понятно? Теперь она со
мной, и тебе придется смириться с этим.
Кларк (Угрожающе подходя ближе): Я
предупреждаю тебя, Сэт. Держись подальше от Ланы.
Сэт: А я предупреждаю тебя. Держись от
нас подальше. Ты не знаешь, на что я способен.
Сэт поднимает обе руки, делает ими
взмах, и тут же все шкафчики одновременно
захлопываются.
Парень: Вау!
Сэт смотрит на Кларка и уходит. Кларк
не изменяет выражение лица.
***
Медицинский Центр. День Внутри Кларк и
Хлоя ищут что-то в отчетном архиве.
Хлоя: Так ты думаешь, что снежинки из
метеорита в шарике плюс энцефолограмма равняются
магнитному мальчику?
Кларк: Ага.
Хлоя: Ладно, хорошо, если мы докажем,
что Сэт может контролировать металлические предметы, как
мы свяжем это с внезапным увлечением Ланы?
Кларк: Ее влечение к нему имеет что-то
общее с происшествием.
Хлоя: Или просто Лане кажется, что он
действительно привлекательный. (Кларк многозначительно
смотрит на Хлою). Нет, правда, я знаю, что ты не хочешь
это признать, но возможно, что Лане он просто
нравится.
Кларк (Громко): Хлоя, у них нет ничего
общего-
Хлоя: Шшш!
Кларк (Тихо): Он всегда был рядом, но
они едва знали друг друга.
Кларк видит шкаф, на котором написано
"Файлы пациентов L-N" и открывает его.
Хлоя: Ну, за исключением последних двух
лет, ты только что описал себя.
Кларк: Я нашел!
Он вытаскивает файл Сэта и
просматривает его.
Кларк: Посмотри! После энцефалографии
электромагнетическая способность нервной системы у Сэта
повысилась.
Хлоя: Ну, это объясняет теорию ходячего
магнита. Почему доктора не обратили на это внимания?
Кларк: Согласно отчету, они измерили
это до происшествия. Они собираются последить за ним еще
несколько недель.
Хлоя: Ну ладно. Давай пойдем в "Факел",
где мы сможем проверить, как электромагнитное поле
воздействует на тело.
Кларк: Давай.
Кларк убирает файл Сэта обратно в шкаф
как раз в тот момент, когда в комнату входит доктор.
Хлоя видит доктора, быстро хватает
Кларка, прижимает его к стене и начинает целовать.
Доктор: Что происходит? Что вы тут
делаете?
Кларк шокирован, когда Хлоя берет его
руки и обвивает их вокруг себя. Затем она отрывается от
Кларка и прочищает горло.
Хлоя: Ничего. Извините, мы просто
решили отдохнуть от раздачи леденцов.
Доктор: Это больница, юная леди.
Добровольцы призваны помогать пациентам, а не устраивать
свидания в комнате с отчетами, понятно?
Хлоя: Понятно.
Доктор уходит.
Хлоя (Улыбаясь): Хороший репортер
всегда готов ко всему.
Хлоя покидает комнату, смотря на Кларка
в тот момент, когда она подходит к двери. Кларк еще
мгновение стоит сзади, пораженный, и поправляет свою
куртку.
***
Лана сидит на ступеньках на
чердаке Кларка. Вечер. Кларк входит и видит ее.
Кларк: Лана.
Лана встает и подходит к Кларку.
Лана: Я слышала, что ты сказал Сэту
держаться подальше от меня. Сначала ты преследуешь меня
на ярмарке, а теперь это? Что ты о себе возомнил,
Кларк?
Кларк: Лана, мне пришлось это сделать.
Сэт другой. На него повлияла энцефолограмма. Каким-то
образом он стал магнитом.
Лана: Кларк, я знаю это. Сэт показал
мне. Он был абсолютно честен по отношению к своим
способностям, и мне кажется, что это здорово.
Кларк: Ну, это не только металл. Мне
кажется, что он воздействует и на тебя. Он использует
свои способности, чтобы нравиться тебе.
Лана: Не будь смешным!
Кларк: Лана, твой мозг - это круговорот
магнитных импульсов, и Хлоя и я считаем-
Лана: Ты говорил об этом с Хлоей?!
Кларк: -что он как гигантский магнит, и
он способен контролировать и эти импульсы, заставляя
твой мозг вырабатывать вещество-Химическое вещество,
контролирующее твои эмоции.
Лана: Это безумие.
Лана начинает уходить и Кларк следует
за ней.
Кларк: Лана, мозг вырабатывает
вещества, контролирующие депрессию и голод. Почему бы
ему не сделать то же самое с влечением?
Лана (Поворачиваясь к Кларку): Сейчас
Сэт меня не трогает. Но я начинаю думать о нем больше,
чем о каком-либо другом парне. Когда-либо. Как ты
объяснишь это?
Кларк: Я не знаю. Может быть это как
металл. Чем дольше магнит действует на металл, тем
дольше длится эффект.
Лана: Слушай, Кларк, если ты не хочешь
встречаться со мной - пожалуйста, это твое решение. Но
строить какие-то дикие теории, почему я не могу
встречаться с кем-то другим-
Кларк: Лана, это не то!
Лана: Я пришла сюда, чтобы сказать
тебе, что это не твое дело, с кем я встречаюсь.
Кларк: Лана, Сэт опасен!
Лана: Нет, Кларк, это ты! Мы больше не
вместе, и ты сделал этот выбор. Так что позволь мне
уйти.
***
Школа. Вечер. Внутри Хлоя входит в
издательство "Факела" и включает свет. Она шокирована,
потому что видит, что в ее офисе кто-то рылся, и ее
компьютер включен. Она бросает сумку на разворошенный
стол.
Хлоя: Замечательно.
Мэйсон (Сзади): Добрый вечер.
Хлоя поворачивается, и видит Мэйсона.
Она бросается к столу, чтобы набрать номер на своем
сотовом.
Мэйсон: Давайте, звоните в полицию.
Первый вопрос, который они зададут, будет зачем такому
человеку как я вламываться в издательство школьной
газеты. Что же я могу искать?
Хлоя: Кто вы? Чего вы хотите?
Мэйсон: Скажем так - я человек,
работающий на того, кого интересует то же, что и
вас.
Хлоя: Какой из Луторов послал вас
сюда?
Мэйсон наклоняется и начинает
отсоединять кабели от компьютера Хлои.
Мэйсон: Итак, как вы до этого
додумались?
Хлоя: Стойте, и что это вы делаете?
Мэйсон забирает системный блок и идет к
двери.
Мэйсон: То, что я думаю вы не захотите
сказать полиции. Приятного вам вечера.
Он уходит. Хлоя смотрит на него с
открытым от ужаса ртом.
***
Фасад Тэлона. День. Внутри Тэлон
абсолютно пуст, за исключением Ланы и Сэта, которые
целуются перед стойкой. На Лане обтягивающая безрукавка
и брюки.
Сэт (Задыхаясь): Должен сказать, мне
нравится новая Лана.
Лана: Я послушалась тебя и обновила
весь гардероб.
Сэт: Не могу дождаться момента, когда
увижу все остальное.
Лана (Касаясь его лица): Я устрою тебе
показ.
Они снова целуются.
Сэт: Помнишь, ты сказала мне, что
хочешь уехать из Смолвиля? Почему не сейчас?
Лана: Ты это серьезно?
Сэт касается руки Ланы.
Лана (неожиданно возбуждаясь): Куда ты
хочешь поехать?
Сэт: Я не знаю. Давай посмотрим, куда
нас приведет дорога. Что скажешь?
Лана: Я поеду за тобой куда угодно.
Сэт смотрит на кассовый аппарат.
Сэт: Знаешь, нам, вероятно, понадобятся
наличные.
Лана: Я думаю, с этим проблем не
будет.
Сэт: Правильно.
Они страстно целуются, затем Сэт
уходит.
Сэт: Встретимся снаружи. У меня для
тебя сюрприз.
Лана открывает кассовый аппарат и
начинает вынимать деньги. Входит Лекс и идет к стойке
бара.
Лекс: Что ты делаешь? Обчищаешь
нас?
Лана: Беру аванс от своей доли
прибыли.
Лана захлопывает аппарат и начинает
уходить.
Лес: Хорошо, шутка удалась. Положи
деньги обратно.
Лана: Я не шучу, Лекс. Мне нужны
наличные. Мы с Сэтом покидает Смолвиль.
Лана уходит в коридор, намереваясь
выйти из здания, а Лекс идет за ней.
Лекс: Лана, это не серьезно.
Лана: Я не могу оставаться в Смолвиле
ради кофейни, Лекс. Постарайся меня понять. Моя семья
уехала, мои друзья изменился. Я нашла того, кто
действительно хочет быть со мной, кто доверяет мне. В
первый раз за долгое время я чувствую, что я не
одинока.
Они слышат приближающийся шум мотора и
сигнал. Лана оборачивается и видит Сэта в новом желтом
Мустанге-кабриолете. Она смеется, когда он
останавливается около нее.
Сэт: Запрыгивай!
Лана садится в машину.
Лекс: Довольно дорогая машина для 16-ти
летнего парня. (Наклоняется ближе к Лане) Лана, ты
делаешь огромнейшею ошибку.
Лана: Счастливой жизни, Лекс!
Лана смотрит на Сэта. Он газует, и они
уносятся прочь, оставляя Лекса, смотрящего на них,
позади. Лекс идет обратно в Тэлон и видит внутри
Кларка.
Кларк: Где Лана?
Лекс: Покидает город со своим новым
дружком. (Открывает кассу) Она только что вычистила
кассу. (Вытаскивает сотовый) Не волнуйся, Кларк. Я звоню
шерифу. Они даже не выедут за пределы города.
Лекс поворачивается к Кларку спиной и
мы слышим хлопок, как только Кларк на суперскорости
убегает прочь. Когда Лекс поворачивается, Кларка уже
нет.
Кларк на суперскорости бежит по дороге.
Он останавливается, когда видит вдалеке Лану и Сэта,
едущих прямо на него. Он направляет свое тепловое зрение
на дорогу, а потом убегает на суперскорости. Как только
Лана и Сэт достигают этого участка дороги, машина
останавливается, застряв в расплавленном асфальте.
Лана: Что случилось? Что это?
Сэт пытается поехать, но колеса буксуют
в расплавленном покрытии.
Сэт: Мы застряли.
Сэт открывает дверь и смотрит на
землю.
Сэт: Посмотри-ка! Такое ощущение, будто
дорога растаяла! Не могу в это поверить!
Сзади слышатся сирены.
Лана: Боже мой, Сэт, это шериф! Что нам
делать?
Сэт смотрит туда, откуда доносятся
сирены. Затем смотрит вперед и видит большой грузовик,
едущий к ним.
Сэт: Не волнуйся. Мы будем вместе.
Сэт целует Лану.
Сэт: Поверь мне.
Сэт встает на сиденье, как только
грузовик подъезжает. Когда грузовик проходит, мы видим,
что Сэт прицепился к металлической стенке, а Лана
остается в Мустанге одна, и подъезжает шериф Адамс.
Адамс (в рупор): Лана Лэнг, покиньте
транспортное средство и положите руки на капот.
Лана в ужасе закрывает глаза.
***
Лана в тюремной камере. День. Кларк
говорит с ней через решетку.
Лана: Кларк, ты был прав. Раньше я тебе
не верила, но теперь-
Кларк: Все в порядке. Лана, все мы
совершаем ошибки. Поверь мне. Шериф Адамс знает, что ты
не крала машину, а адвокат Лекса работает над другими
обвинениями.
Лана: Я была так груба по отношению к
тебе. Но ты все же не разочаровался во мне.
Кларк улыбается.
Кларк: У тебя есть предположения, куда
мог направиться Сэт?
Лана: Ну, у него в Грандвиле есть брат,
он работает в закусочной. Мы собирались остановиться у
него.
Кларк кивает и собирается уходить.
Лана: Кларк.
Лана протягивает руку через прутья и
Кларк берет ее.
Лана: Спасибо тебе.
Кларк смотрит в глаза Лане, затем
покидает тюрьму.
***
Лекс на втором этаже своего офиса.
День. Слышится звук гудка, открывается дверь, и на
первом этаже появляется злая Хлоя.
Хлоя: Я знала, что вы, Луторы,
недобросовестные люди, но я не могла допустить и мысли,
то ты, Лекс, опустишься до мелкого воровства.
Лекс: Не могла бы ты немного уточнить
свое обвинение?
Лекс спускается по лестнице.
Хлоя (разъяренно): Я застукала у себя в
офисе какого-то гада, пытающегося украсть один из моих
компьютеров. Его нанял либо ты, либо твой отец.
Лекс: Но ты обвиняешь меня.
Хлоя: Ты - это то, что зовется меньшим
из двух зол.
Лекс: Я восхищаюсь твоим умением
обвинять. Твое появление здесь означает либо твое
намерение докопаться до сути, либо бесконечную глупость.
Давай-ка нанесем визит твоему злоумышленнику.
Лекс начинает выходить из студии и Хлоя
в непонимании смотрит на него.
***
Тело Мэйсона лежит на столе в морге.
Лекс и Хлоя стоят над ним.
Хлоя (тихо и нервно): Как он умер?
Лекс: Естественной смертью. Вероятно,
его сердце просто остановилось.
Хлоя: И ты в это веришь?
Лекс: Учитывая то, над чем он работал,
я бы не назвал причины смерти естественными.
Хлоя: А как мне узнать, что ты меня не
разыгрываешь?
Лекс (саркастически): Ты права, Хлоя. Я
мог бы. Я часто привожу школьниц в морг, чтобы показать
им, что случается с профессионалами, перешедшими дорогу
моему отцу.
Хлоя: Ну, у меня нет такой информации,
из-за которой можно было бы убить.
Хлоя начинает уходить.
Лекс: Этот труп - доказательство того,
что ты не права.
Хлоя оборачивается.
Лекс: Хлоя, ты втянута в очень опасную
игру. Я могу тебя защитить.
Хлоя: Да. Так же, как ты защитил
его?
Следует пауза, пока Хлоя смотрит на
Мэйсона.
Лекс: Мэйсон знал, что ссориться с моим
отцом - огромный риск. Ты не знаешь. Я - твоя
единственная надежда.
Хлоя уходит, оставляя Лекса наедине с
телом.
***
Лана сидит в камере. День. Она встает,
как только слышит в отдалении звук ломаемого металла, а
затем голос офицера из соседней комнаты.
Офицер: Эй, что вы тут делаете? Вам не
позволено-А! Ааа! (грохот).
В тюрьму входит Сэт, открывая дверь,
ведущую к камере Ланы, просто взмахнув рукой. Он идет к
камере Ланы.
Лана (радостно): Сэт!
Сэт сводит кулаки вместе и камера Ланы
открывается. Она выбегает и обнимает его.
Лана: Я так рада, что ты здесь.
Сэт: Правда? Просто я только что видел
Кларка, выходящего отсюда, и подумал, что у тебя было
много времени подумать о нас.
Лана берет Сэта за руку и они начинают
уходить.
Лана: Кларк мое прошлое. Ты мое
будущее. Кроме того, я наплела ему, что ты подался в
Грандвиль. Он, наверное, уже на полпути туда сейчас.
Другой офицер выбегает перед ними,
доставая пистолет.
Офицер: Руки вверх!
Лана и Сэт поворачиваются и видят
офицера. Они поднимают руки. Сэт машет руками назад, и
из-за этого металлическая дверь захлопывается, ударяя
офицера по затылку. Он падает на пол без сознания и
роняет пистолет. Сэт подбирает пистолет и держит офицера
на прицеле в то время как он и Лана убегают.
Сэт (Лане): Давай!
***
Кларк входит в дом. День. Марта
внутри.
Кларк: У Сэта нет брата в Грандвиле.
Лана просто пыталась сбить меня со следа. Она врала мне,
глядя прямо в глаза, и я поверил ей.
Марта: Она немного не в себе,
Кларк.
Кларк: Я знаю. Я не сержусь. Я просто
понял, что делал это с ней все время.
Марта: Твои чувства к Лане не ложь.
Кларк: Я правда принял правильное
решение, оттолкнув ее?
Марта: Я не знаю.
Кларк: Я скучаю по дням, когда твои
ответы были "да" и "нет".
Марта (Смеется): Я тоже.
Пит стучится в дверь и входит.
Пит: Эй, Сэт решил поиграть в "Бонни и
Клайда" и вытащил Лану из тюрьмы.
Кларк: Что?
Пит: Да. Шериф перекрыла все
дороги.
Кларк: Она сломает себе жизнь, если
будет с ним. Я должен их найти.
Марта: Кларк, они могут прятаться где
угодно. Это все равно, что искать иголку в стоге
сена.
Кларк (после паузы): Все зависит от
иголки.
Кларк берет старую деревянную коробку
со столика около кушетки.
***
Кларк на пустой ярмарке. Он держит
коробку в руках открытой и осматривается. Он
останавливается напротив аттракциона под названием "Море
любви". Он смотрит в коробку и мы видим, что в ней
компас. Стрелка указывает прямо на аттракцион. Кларк
закрывает коробку и идет прямо к зданию.
Внутри, комната задекорирована
экзотическими морскими растениями, картинками с
обитателями моря и переливается синими и зелеными
цветами, изображающими подводный рай. Лана и Сэт
держатся за руки.
Лана: Я не могу поверить, то ты
вернулся за мной. Тебя могли поймать.
Сэт: Я не мог покинуть Смолвиль без
тебя. Ты это все, что я хочу.
Лана: Давай просто уйдем отсюда, только
ты и я.
Сэт: Нет, не сейчас. Это слишком
опасно. Они увезут все завтра утром. Мы проскользнем в
один из грузовиков. Иди сюда.
Они целуются. Неожиданно Кларк хватает
Сэта за плечо и швыряет его на землю. Сэт роняет
пистолет.
Кларк: Ты никуда ее не заберешь.
Кларк идет к Сэту, хватает его за
куртку и ставит на ноги.
Кларк: Я говорил тебе держаться от нее
подальше.
Лана: Кларк!
Кларк поворачивается и видит, что Лана
держит пистолет, и направила его на него.
Лана: Отпусти его.
Кларк смотрит на Лану с отчаянием.
***
Лана направила пистолет на Кларка, а
Кларк держит Сэта за куртку.
Лана: Отпусти его, Кларк, или я
клянусь, что выстрелю.
Кларк не двигается.
Лана: Отойди от него, Кларк!
Кларк отходит от Сэта.
Сэт: Лана, я сам разберусь с этим.
Пистолет перелетает из руки Ланы в руку
Сэта. Он целится в Кларка.
Сэт (Лане): Иди. Встретимся снаружи,
хорошо?
Лана выбегает из комнаты. Стоя в
дверях, она оборачивается и смотрит на Кларка и Сэта,
затем уходит. Сэт продолжает целиться в Кларка, вынуждая
его идти к стене.
Кларк: Сэт, тебе нужна помощь.
Сэт: Нет, ты говоришь это потому, что
хочешь вернуть себе Лану. Но она не будет твоей.
Кларк отпрыгивает в тот момент, когда
Сэт начинает стрелять. Кларк приземляется за одной из
машинок, лежа на полу, пока Сэт продолжает стрелять.
Пули с легкостью пробивают тонкий металл, из которого
сделаны машинки, и попадают Кларку в плечо. Неожиданно,
у Сэта заканчиваются пули. Кларк встает и стряхивает
расплющенные пули со своего плеча.
Сэт: Похоже, я не один с
экстраординарными способностями.
Сэт бросает пистолет и поворачивается
назад. Он сводит кулаки вместе так, что между ними
возникает разряд энергии, заставляя одну из машинок
сойти с рельс и полететь по направлению к Кларку. Она
летит, сшибая лампочки, и искры от них сыплются на
землю. Машинка летит к Кларку, и он ловит ее,
сопротивляясь весу в то время, как Сэт воздействует на
нее сильнее и сильнее.
Сэт: Признай, Кларк. Ты не можешь
бороться с физикой!
Кларк вжимается в стену за ним, она
падает, открывая вид задней комнаты. Рядом с Кларком на
стене задней комнаты находится большой блок
предохранителей с толстым электрическим шнуром,
выходящим из него. Кларк вырывает шнур из коробки,
подносит конец шнура к машинке, пропуская через нее
ток.
Кларк: Ты тоже!
Поток электричества вызывает магнитную
реакцию, которая тянет Сэта прямо на машинку. Он висит
на ее боку.
Сэт: Аааа!
Сэт висит на боку машинки, пока поток
проходит сквозь него, заставляя все его тело дрожать.
Кларк опускает машинку вниз и убирает шнур. Он бежит к
Сэту, который лежит без сознания.
***
Лекс выходит из лифта в коридор
Медицинского Центра Смолвиля. День. Он видит, что Лана
моет пол. Он видит Лану в комбинезоне, сзади которого
написано "Обслуживающий персонал". Он идет к ней.
Лекс: Миленький прикид.
Лана: Это выдают обслуживающему
персоналу. Это легкое наказание, если учесть, что я
наделала. Спасибо за помощь, Лекс.
Лекс: Что это за адвокаты, если они не
могут прыгнуть через горящий обруч? Слышала что-нибудь о
твоем друге Сэте?
Лана: Он все еще в кому. Они даже не
знают, будет ли он что-нибудь помнить, если очнется.
Лекс, прости, что я тебя обокрала. Я не могу оправдать
свое поведение, магнетизм это или нет. Но я
действительно хочу снова работать в Тэлоне.
Лекс (быстро): Идет. Я серьезно. Это
место нуждается в тебе. И я делаю паршивый кофе.
Лана (удивленно): Лекс-
Лекс: Лана, я делал вещи и похуже, чем
кража спортивной машины, когда я был в твоем возрасте, и
я последний человек, который может критиковать кого-то,
связавшегося не с тем человеком.
Лана легко улыбается, несколько
успокоившись.
Лекс: Но я уверен, что хороший человек
где-то рядом.
Лекс улыбается Лане и уходит.
***
Хлоя ждет Лекса в его офисе вместе со
слугой. День. Лекс входит, и Хлоя встает.
Хлоя: Лекс. Я думала о том, что ты
сказал и я- Мне нужна твоя помощь.
Лекс приказывает слуге выйти, и тот
выходит, закрывая дверь.
Лекс: Хорошо, Хлоя. Начинай.
Хлоя: Все это началось со Стены
Аномалий. Твоему отцу были интересны эффекты метеоритов.
Он хотел, чтобы я рассказывала ему о других более
причудливых инцидентах.
Повисла длинная пауза, в это время Лекс
думает.
Лекс: Это всегда было его навязчивой
идеей. (Подходит к бару) Но я не думал, что он попросит
об этом тебя.
Хлоя подходит к Лексу в тот момент,
когда он наливает себе выпить.
Хлоя: Он хотел, чтобы я следила за
другом.
Лекс: За кем?
Хлоя: Это важно?
Лекс пьет, дожидаясь ответа от
Хлои.
Хлоя: Кларк.
Лекс: И ты это сделала?
Хлоя: Конечно, нет. Я бы никогда не
сделала этого. Кларк мой друг, и я сказала ему об этом.
Но затем он сказал, что уволит моего отца.
Они идут, и затем садятся.
Хлоя: Так что я подумала, что чтобы
избавиться от этого соглашения, я должна выяснить
что-нибудь про твоего отца. Знаешь, что-то такое, чем
можно бы было шантажировать Лайнела Лутора.
Лекс: Это было опасное решение.
Хлоя: Я знаю.
Лекс наклоняется вперед.
Лекс: Я защищу тебя, Хлоя. Даю тебе
слово. Но взамен я хочу знать, что ты выяснила о моем
отце.
Хлоя: Ты когда-нибудь слышал о человеке
по имени Морган Эдж?
Хлоя пододвигает к Лексу папку.
Лекс: До того, как он был убит, он был
крупной криминальной шишкой в Метрополе.
Лекс открывает папку и видит газетную
статью с фотографией Моргана Эджа, озаглавленную "Морган
Эдж - король преступного мира Метрополя, мертв".
Хлоя (кивает): Он так же был близким
другом детства твоего отца.
Лекс смотрит на Хлою.
***
Кларк читает книгу на чердаке.
День. Он откладывает книгу в сторону, как только входит
Лана и поднимается по лестнице. Кларк встает.
Кларк: Лана.
Лана: Я пришла поблагодарить тебя за
спасение от Сэта. И извиниться. На этот раз
по-настоящему. Мне следовало поверить тебе, Кларк. Я
сожалею.
Кларк: Я знаю, что ты действовала не по
своей воле.
Лана: Может быть. Но даже когда я была
под влиянием Сэта, часть меня знала, что ты прав. Я
просто говорила себе, что ты ревнуешь. Мне кажется, что
я хотела, чтобы ты так чувствовал.
Кларк вздыхает, и, улыбаясь, садится на
ступеньку.
Кларк: Мне было нелегко видеть тебя с
другим парнем.
Лана садится рядом.
Лана: Ты все еще уверен, что не хочешь
быть этим парнем?
Кларк (сопротивляясь): Лана-
Лана: Все в порядке. Я просто хотела
убедиться в этом, прежде чем скажу тебе кое-что.
Кларк выжидающе смотрит на Лану.
Лана: Даже если мы с Сэтом не были
созданы друг для друга, он все равно нашел смелость быть
честным со мной.
Кларк (кивает): А потом он использовал
свои способности, чтобы манипулировать тобой.
Лана: Я не поддерживаю то, что он
сделал. Поверь мне, я расплачиваюсь за это. Но это так
здорово - заботиться о ком-то и чувствовать, как старые
чувства возвращаются. Я снова хочу это испытать.
Кларк: Я не надеюсь, что ты вечно
будешь ждать меня.
Лана: Хорошо. Потому что в один
прекрасный день кто-то придет, и он будет просто создан
для меня, и я захочу быть с этим человеком. А тебе
придется смириться с этим.
Лана встает и покидает чердак. Кларк
обнимает свои колени и наклоняется вперед.
Перевод взят с www.smallvillerus.ru и был редактирован Кентом.