Вы в гостях у КЕНТА
Главное меню
· Новости
· О сериале
· Эпизоды
· Биография
· Статьи
Файлы
· Галерея
· Аудио
· Видео
Общение
· Гостевая книга
· Форум
· Чат
Другое
· Flash Игры
· Анкета
· Охранники чата
На сайте
· Наш Банер
· Реклама
· Админ
Ссылки
· Чат Games.ru
· Ночной Странник
Эпизоды
Сезоны:
| 1 | 2 | 3 | 4 |

   1x01 Pilot
   1x02 Metamorphosis
   1x03 Hothead
   1x04 X-Ray
   1x05 Cool
   1x06 Hourglass
   1x07 Craving
   1x08 Jitters
   1x09 Rogue
   1x10 Shimmer
   1x11 Hug
   1x12 Leech
   1x13 Kinetic
   1x14 Zero
   1x15 Nicodemus
   1x16 Stray
   1x17 Reaper
   1x18 Drone
   1x19 Crush
   1x20 Obscura
   1x21 Tempest

Реклама

Smallville.narod.ru

Narod.ru
1x15 - Nicodemus (Никодемус)
Человек едет в грузовике на большой скорости по дороге. День. На соседнем месте стоит большой желтый цветок. Человек говорит по сотовому телефону.

Джеймс: Да. Это Джеймс Билз. Лайнел Лутер ждет мой звонок. (на его приборной панели стоит маленькая кукольная девочка) Так что с того, что он на встрече? Вызовите его оттуда. Скажите ему, что я нашел кое-что! (он делает паузу, смотря на цветок) Нет! Я не буду ждать! Достаньте его!

Он бросает телефон на заднее сиденье. Перед ним на дороге грузовик, который ведет Джонатан. Он начинает гудеть и мигать фарами.

Джонатан: Куда спешишь, приятель?

Джеймс: Двигайся!

Джонатан: Стоп, стоп, стоп! Эй!

Джеймс: Уйди с дороги! (он врезается в заднюю часть грузовика Джонатана, затем отъезжает и снова ударяется) Уйди с моего пути!

Он продолжает гудеть и ударяться, пока не теряет управление и не съезжает в кусты, терпя аварию.

Джонатан: Стоп! (он останавливает грузовик и выходит) Эй! В грузовике! Вы в порядке? (он бежит к грузовику и вынимает Джеймса через окно. Грузовик взрывается) Хорошо, вы слышите меня? Вы в порядке?

Рядом с ним внезапно раскрывается цветок, который был в машине Джеймса. Цветок собирает лепестки, затем стреляет в лицо Джонатану туманом. Тот чихает.

Они уходят, и цветок увядает.

***

Лекс в своей библиотеке. День. Входит доктор Хамильтон.

Лекс: Доктор Хамильтон. Я думал, что частью нашей договоренности было то, что вы не приходите ко мне.

Доктор Хамилтон: Кое-что произошло в моей лаборатории.

Лекс: Вы имеете ввиду ваш сарай?

Доктор Хамильтон: Один из моих экспериментов был украден одним из ваших служащих.

Лекс: Почему кто угодно в ЛуторКорп знал о вашей работе?

Доктор Хамильтон: Он помогал мне устанавливать некоторое новое оборудование.

Лекс: Что он украл?

Доктор Хамильтон: Цветок.

Лекс: Вы шутите.

Доктор Хамильтон: Он называется Никодемус. Он считался вымершим в течение сотен лет.

Лекс: Я нанимал Вас, чтобы изучить эффекты метеоритов в этом городе. Это ваша задача. Вы геолог. Почему вы тратите впустую время, воскрешая цветы?

Доктор Хамильтон: Я облучал мертвые семена фрагментами метеоритов.

Лекс: Я хочу знать эффекты на людей, а не на растения.

Доктор Хамильтон: Это первый шаг. В этом наука. Это путешествие. Знаете, либо вы понимаете это, либо ищите кого-то еще.

Доктор Хамильтон начинает уходить.

Лекс: Как его имя?

Доктор Хамильтон: Джеймс Билз. Я только что узнал, что он попал в автомобильную аварию. Его спас другой водитель.

Лекс: Только не говорите, что это был Кларк Кент.

Доктор Хамильтон: Почти. Это был его отец, Джонатан.

***

Кларк приходит домой. День.

Кларк: Мама? Папа? Я только что услышал о, мм... (он видит Джонатана и Марту, целующихся на кухне. Он отворачивается) Я не должен был видеть это.

Джонатан: Эй, сын. Просто пробую прием старого героя. Ты понимаешь, что я имею ввиду? (он шлепает Марту сзади)

Марта: О!

Кларк: Что происходит с папой?

Марта: Я не знаю. Он вел себе странно с тех пор, как пришел домой.

Джонатан: (достает пиво из холодильника) Эй, Кларк. По телевизору показывают футбол. Ты хочешь посмотреть со мной?

Кларк: Разве у тебя нет работы, которую нужно сделать?

Джонатан: Хозяйственные работы могут подождать. (он открывает бутылку о край стола, пиво пенится) Кроме того хватит! Я заслужил отдых. Кроме того, ты можешь лодырничать со мной, ведь так?

Джонатан вытирает бутылку об занавеску над мойкой.

Марта: Джонатан! (она бросает в него полотенце)

Кларк: Приятно видеть, что слава героя не забила тебе голову.

Стук в дверь.

Лекс: (через экран) Надеюсь, я не прерываю?

Марта: Привет, Лекс. Заходи.

Кларк: В чем дело, Лекс?

Лекс: Я ищу мистера Кента.

Джонатан: Что вам надо?

Лекс: Я слышал, что вы вытащили одного из моих служащих из машины сегодня. Я хотел убедиться, что с вами все в порядке.

Джонатан: Нет, вы не хотели. Вы хотели посмотреть, собираюсь ли я предъявлять иск вашей компании, или нет. Конечно, это положило бы конец моим финансовым трудностям, не так ли?

Марта: Джонатан, хватит.

Джонатан: Нет, не хватит, Марта. Видите, мне не нравится Лекс Лутер Мне не нравится Лайнел Лутер. И мне не нравится ваша дружба с моим сыном. Если бы все Лутеры вымерли, я не стал бы плакать.

Кларк: Папа, достаточно.

Джонатан: (громко отрыгивает) Думаю, я пойду вздремну. (Марте) Хаба Хаба.

Марта: Лекс...

Она смотрит на него извиняющимся взглядом и идет за Джонатаном.

***

Пит и Кларк в холле школы. День.

Пит: Ничего себе. Питье пива, отрыгивание и приставание к твоей маме? Поздравляю, Кларк, твой отец регрессирует в подростка.

Кларк: Он был под большим напряжением в последнее время, но я серьезно задаюсь вопросом, начинает ли он ломаться. Я имею ввиду, кто дремлет три часа в середине дня?

Пит: Я не знаю, но мне нравится та часть, где он ставит Лекса на место.

Кларк: Почему? Что ты имеешь против Лекса?

Пит: Давай посмотрим. Он выгнал мою семью с кукурузного завода.

Кларк: Ладно, Пит. Это было 12 лет назад. И это не был он, это был его отец.

Пит: Однако, я не схожу с ума по этому парню.

Кларк: Почему ты не сказал об этом раньше?

Пит: Я надеялся, рано или поздно ты увидишь, что с ним лучше не связываться.

Хлоя подходит с блокнотом.

Хлоя: Каково ваше самое глубокое желание? Я имею ввиду, если бы вас ничто не сдерживало, что бы вы, ребята, сделали бы?

Кларк: Привет, Хлоя, я тоже рад тебя видеть. Что происходит?

Хлоя: Директор Кван считает, что я должна чаще чувствовать пульс школьного тела. Так что я решила провести опрос. Теперь, не могли бы вы выполнить свою статистическую обязанность…

Пит: (наблюдает за прогуливающейся девушкой) Я пошел бы и прямо сейчас разобрался вон с той девушкой.

Хлоя: Знаете, все ответы, что я пока получила, были связаны или с сексом, или с насилием.

Пит: Что ж, в этом природа человека, Хлоя. Увидимся. (он уходит)

Кларк: Ты знала, что Пит не любит Лекса?

Хлоя: Да, похоже, он сильно ревнует к твоей дружбе с ним. Ему кажется, что вы не так близки, как были раньше.

Лана: (приближается) Эй.

Хлоя: Привет. (она показывает Лане свой опрос) Как насчет тебя, Лана? Что бы ты сделала?

Лана: Гм, я поднялась бы на ветряную мельницу на поле Чендлера.

Хлоя: Действительно? Это твое самое глубокое желание?

Лана: Кто - то сказал мне, что оттуда можно увидеть Метрополь на горизонте. У меня не хватает смелости самой подняться туда и лично убедиться.

Хлоя: Хорошо.

Лана: Я могу придумать что-нибудь еще.

Хлоя: Нет, это хорошо, это хорошо. Мне это нравится. Это показывает Лану изнутри.

Лана: Хорошо. (она уходит)

Хлоя: Хорошо, Кларк. Ты -. (он наблюдает, как Лана уходит) Кларк, помнишь? Опрос.

Кларк: Пока отец Витни в больнице, над Ланой нелетная зона.

Хлоя: Знаешь, Кларк, есть и другие девочки, которые не требуют пересечения эмоционального минного поля.

Кларк: Да, но я не могу просто выключить мои чувства к ней.

Хлоя: Это твой выбор. Ты можешь или сидеть на своем чердаке и играть с телескопом, или идти дальше. (она уходит)

***

Джонатан спускается по лестнице, насвистывая. День.

Джонатан: (Марте) Привет. Как насчет пойти на сеновал и немного поразвлечься, а?

Марта: Не сейчас. Кто-то здесь должен сделать свою работу. Гм, возможно, ты хотел бы позвонить Лексу Лутеру и извиниться.

Джонатан: Зачем? Все, что я сделал, это сказал ему правду.

Марта: Я знаю, что я сказала, что ты должен освободить свои чувства, но ты зашел слишком далеко. Что с тобой произошло?

Джонатан: Ничего. Я не стесняюсь.

Марта: Ты не очень хорошо выглядишь. (трогает его лоб) Ты горишь. Почему бы тебе не лечь в постель? Я принесу тебе суп.

Джонатан: Эй! (он хватает ее) Я знаю лучший способ справиться с лихорадкой.

Марта: Любимый, мне действительно нужно идти.

Она выходит. Телефон звонит и включается автоответчик.

Голос Джонатана: Это Кент. Оставьте сообщение.

Звуковой сигнал

Голос мужчины: Джонатан, это Джим Александр из банка. Послушай, буду с тобой откровенен. Боюсь, мы откажем тебе в ссуде.

Джонатан: (берет телефон) Привет, Джим. Да, послушай меня. Я ничего не сделал этому сообществу, но меня все хотят повалить. Вот что я собираюсь сделать. Я собираюсь приехать в этот банк и вы должны подтвердить мое право на ссуду. (он кидает телефон в опорную балку)

***

Джонатан едет на своем грузовике по дороге, сигналя и пытаясь обогнать другого водителя. Кларк видит это. Джонатан: (открывает дверь) Где ты учился ездить?!

Он поворачивает за угол, чуть не сбивая пешеходов, паркуется у банка и выходит из грузовика с дробовиком. Кларк подбегает к нему на супер скорости.

Кларк: Папа, что ты делаешь?

Джонатан: Я только отдаю все этому городу, а они только взвинчивают меня. Ладно, на этот раз они толкнули меня слишком далеко и я иду обратно.

Кларк: Не с дробовиком. Папа, ты должен замедлиться, ты не думаешь!

Джонатан: Я прекрасно думаю, сын! (он заряжает оружие) Теперь уйди с моего пути! (он начинает идти. Кларк хватает ружье, Джонатан случайно стреляет Кларку в грудь) Кларк…

Он оглядывается, у него темнеет в глазах и он теряет сознание.

Кларк: Папа! Папа!

***

Джонатан в палате больницы. День. Снаружи доктор говорит с Мартой и Кларком.

Доктор: Все признаки указывают на серьезный анафилактический удар. Но мы не можем обнаружить никаких известных антигенов.

Марта: Тогда что это?

Доктор: По правде, если бы он поступил к нам только вчера, я бы сказал, что не видел ничего подобного, но мы приняли жертву автомобильной аварии этим утром. У Джеймса Билза идентичные признаки.

Кларк: Это тот парень, которого отец спас. Как он?

Доктор: Не очень хорошо. Он впал в кому час назад.

Кларк обнимает Марту.

***

Лана и Хлоя выходят из машины около леса. Ночь. Они включают фонарики.

Лана: Ладно, что мы тут делаем?

Хлоя: У мистера Кента и мистера Билза одинаковые симптомы. Так что это единственное место, где они были вместе. И что бы ни случилось с мистером Кентом, это случилось здесь.

Лана: Что мы ищем?

Хлоя: Что - нибудь. Ничего себе, обломки начинаются у дороги и заканчиваются там в канаве. Немного серьезного дорожного гнева.

Они разделяются и Хлоя начинает снимать. Лана опускается на колени в нескольких футах от нее.

Лана: Думаю, я нашла что-то!

Хлоя начинает смотреть, что это. Лана откапывает кукольную девочку с приборной панели Билза. Она поднимает глаза и видит Никодемус, который медленно поднимается. Он стреляет в нее туманом.

Хлоя: Что ты нашла?

Лана: (показывает куклу) Извини.

Хлоя: Ничего. Давай уходить отсюда. Это место тупик. (они возвращаются к автомобилю, и Лана чихает, когда садится. Она снова чихает, когда они начинают отъезжать) Будь здорова.

***

Лекс и доктор Хамильтон в лаборатории. День.

Лекс: Будьте честны со мной, доктор Хамильтон.

Доктор Хамильтон: Я сказал вам, все находится под контролем.

Лекс: Два мужчины с необъяснимой болезнью, от которой никто не знает лечения, - не думаю, что все под контролем. Я провел собственное небольшое расследование о вашем незаконном ботаническом эксперименте. (он достает книгу «Дневник Никодемуса») В 1871 году странная инфекция поразила поселение Morelly. 200 человек умерли почти за ночь. Священник, который был свидетелем этого, оставил дневник. Его последняя запись была о том, что люди начали действовать нехарактерно. Он утверждал, что был виноват местный цветок. (читает из книги) «На зеленой земле Бога этот цветок был вором в храме, тихой соблазнительницей, которая от простого чиха включала основные инстинкты в мужчинах и вела их к насилию».

Доктор Хамильтон: В научных кругах это было названо фольклором.

Лекс: (изучает один из герметических резервуаров, в котором растет Никодемус) если вы не верите в это, вы не будете возражать, если я сниму крышку и понюхаю цветок. 9доктор Хамильтон останавливает его) Почему вы воскресили его?

Доктор Хамильтон: считается, что эти цветы имеют токсины, которые смертельны, но могли бы иметь другие применения.

Лекс: Я не должен финансировать ваши любимые проекты. Меня интересуют только метеориты.

Доктор Хамильтон: Вы хотели знать, что они могут сделать.

Лекс: Помещение людей в больницу не было частью плана.

Доктор Хамильтон: Каждое открытие имеет свои последствия.

Лекс: Если Джонатани Кент умрет, вы потеряете намного больше, чем ваш срок жизни. Упакуйте один цветок. У меня есть команда специалистов в Метрополе, ждущая, чтобы изучить его.

Доктор Хамильтон: Это мое исследование.

Лекс: Я не запрещаю ваше исследование. Я только хочу найти лекарство. (уходит)

***

Витни останавливается у фонтанчика для питья в школе. День. Он видит, что входит Лана. Она одета в черные сапоги по колено, короткую черную юбку и прозрачный топ.

Витни: Ничего себе. По какому случаю?

Лана: Ни по какому. Я просто подумала, что мы прогуляем занятия сегодня.

Витни: Я… я не могу. Я занят. Мне нужно будет зайти в магазин, а затем идти в больницу навестить отца.

Лана: Знаешь, что? Я устала от твоих отговорок. С тех пор, как твой отец заболел, ты не был веселым.

Лана уходит, он идет за ней.

Витни: Извини, Лана, но это важно.

Лана: Как угодно. Я чувствую себя запертой в этих отношениях из чувства вины.

Витни: Лана, что с тобой произошло?

Лана: Ничего. Я просто больше не держу это внутри.

Витни: Хорошо, если это то, что ты чувствуешь, возможно, мы должны пересмотреть наши отношения.

Лана: Хорошо, прекрасно. Они кончены. (она улыбается и уходит)

***

Кларк в Факеле. Входит Лана.

Лана: Ты не идешь в класс, Кларк?

Кларк: (поворачивается к ней) Мне действительно… не до этого.

Лана: В чем дело?

Кларк: Ни в чем. Гм, просто эти перемены.

Лана: (поворачивается кругом) Тебе нравится?

Кларк: Гм, я думаю, что подходящее слово – «жадный глоток».

Лана: Слушай. Я знаю, что вещи тяжелы, но ты не можешь позволить им опустить тебя вниз.

Кларк: Гм, это не так тяжело.

Лана: Ключ, чтобы открыть твои мысли, здесь. Позволь твоим друзьям быть твоими друзьями. Позволь им отвлечь тебя. Доверься им.

Кларк: Я действительно доверяю тебе, Лана.

Лана: Хорошо. Тогда иди за мной.

Лана берет его руку и уводит из Факела.

Они входят в бассейн.

Кларк: Гм, что мы здесь делаем?

Лана: Здесь тихо.

Кларк: Здесь также… (она поднимается на трамплин для прыжков и снимает сапоги) …запрещено. Лана, я не думаю, что это действительно для меня.

Лана: (проходит дальше на трамплин и снимает ремень) Ты думаешь слишком много, Кларк.

Кларк: Прямо сейчас я думаю, что ты не похожа на себя.

Лана: Или возможно... (ее юбка падает к ее ногам) …я больше чем я когда либо.

Лана ногой кидает юбку к нему, и он ловит ее.

Кларк: Лана ... это сумасшествие.

Лана: В этом суть. Если жизнь не делает тебя сумасшедшими, то, мм, зачем ее проживать? Я знаю, что это то, что я хочу от нее. (она снимает топ и остается в красном белье) Вопрос, хочешь ли ты того, что хочу я?

Она делает кувырок назад, останавливается, чтобы посмотреть на Кларка, а затем задом прыгает в воду.

Кларк: Лана!

Лана: Разве ты не хочешь присоединиться, Кларк?

Кларк: Я… я так не думаю.

Лана выходит из воды и подходит к нему.

Лана: Я знаю, что ты хочешь меня, Кларк. Перестань сдерживаться. Давай. Ты ведь не сделан из стали. Или сделан?

Они целуются. Наконец Кларк отстраняет ее.

Кларк: Подожди.

Лана: Разве ты не устал ждать? (он начинает терять равновесие) Нужна небольшая помощь в нагревании?

Лана слегка подталкивает его, и он падает в бассейн. Она слышит звук открывающейся двери. Когда Кларк выныривает, он видит, что на него сверху смотрит директор Кван.

***

Кларк и Хлоя в Факеле. День. Кларк одет в спортивную одежду и сушит волосы.

Хлоя: Она просто разделась перед тобой? Лана Лэнг во всей ее красе.

Кларк: Большинстве ее красы. Кван не видел ее.

Хлоя: Хорошо, по крайней мере, у тебя будет хорошая картинка, чтобы мечтать в субботу под домашним арестом.

Кларк: Это было невероятно. Она сказала все, что я когда-либо хотел услышать, но не было похоже, что она знала, что делает.

Хлоя: Ладно, что, ты думаешь, сделало Лану такой раскрепощенной?

Кларк: Сначала мой папа, теперь Лана.

Хлоя: Да, и не забывай про того парня, которого твой отец спас.

Кларк: Знаешь, вы, наверное, пропустили что-то на месте аварии. Это единственная связь.

Хлоя: Нет, я не упустила, потому что я была там, и все в порядке.

Кларк: Просто в этом нет никакого смысла.

Хлоя: (смотрит на одну фотографию на экране компьютера) Подожди. Похоже, мы были там не единственными.

Кларк: Кто это?

Хлоя: Я думаю, что это доктор Хамильтон.

Кларк: Метеоритный чокнутый?

Хлоя: Да.

Кларк: Что он ищет вокруг в лесу?

Хлоя: Я не знаю. Но у меня ощущение, что это не просто совпадение. Я собираюсь пойти поговорить с ним.

Кларк: Я пойду поговорю с Ланой. Думаю, то, что случилось с моим отцом, случится и с ней.

***

Лекс говорит по сотовому телефону в Тэлоне. День.

Лекс: Мне нужно больше, чем продвижение. Я только что был в больнице. Они ухудшаются.

Лана входит.

Официантка: Лана, где ты была? Моника заболела, а у нас никого нет, чтобы подменить ее.

Лана: Почему это моя проблема?

Официантка: Потому что Нелл в Метрополе, а ты помощник управляющего.

Лана: Хорошо, тогда мы закроемся раньше. (она свистит, чтобы привлечь внимание клиентов) Слушайте! Мы закрываемся раньше, поэтому кофе дома. Пейте.

Лекс: Я перезвоню. (Лекс подходит к Лане, оставляя ключи от машины на столе. Она выдавливает немного взбитых сливок на палец и слизывает их) Лана, закрытие Тэлона в 9:00.

Лана: Не сегодня.

Лекс: Ты никого не впечатлишь таким отношением, Лана. Ты говоришь с тем, кто устанавливает правила для молодежного восстания.

Лана: Правильно. Я слышала, что ты был очень плохим мальчиком, пока не приехал сюда, в Смолвиль.

Лекс: Это не то, чем я горжусь.

Лана: О, пожалуйста. Тебя не волнует Тэлон. Ты вложил деньги, потому что я попросила тебя. (проводит рукой по его груди) Теперь почему ты пошел и сделал вещь, подобную этому? А? (она касается его губ, оставляя на них взбитые сливки) Лутеры славятся своими скрытыми мотивами. Так скажи мне, Лекс, дело было действительно в прибыли?

Лекс: (убирает ее руки со своего живота) Я не уверен, что это так, но ты не ты, Лана. Ты в порядке?

Лана: Почти. Я немного возбуждена. Возможно, мне нужно немного руководства. Знаешь, от кого-то с несколько большим опытом. Что скажешь, босс?

Лекс: Лана, где ты была за прошедшие 24 часа?

Лана: (сердито) Это не твое дело. Что у тебя за проблема?

Лекс: Это не ты.

Лана: Почему? Потому что я не делаю так, как мне говорят. Потому что не сижу в углу, укрывшись книгой? Один раз я не боюсь жизни, и никто не может принять этого, потому что вы предпочитаете беззащитную маленькую девочку. Я устала от нее и ее разговорах об умерших родителях.

Она бросает стакан в него. Он уворачивается, и стакан разбивается об стену. Тогда он убегает, схватив по дороге ключи Лекса. Возле Тэлона Кларк видит ее отъезжающей на большой скорости в машине Лекса.

Кларк: Лана!

Кларк на супер скорости следует за ней.

***

Хлоя входит в лабораторию доктора Хамильтона. День.

Хлоя: Доктор Хамильтон. Привет. Чло Салливан, Smallville Факел. Мы говорили несколько раз по Интернету о метеоритах.

Доктор Хамильтон: О, Хлоя.

Хлоя: (показывает ему фото) Хорошо, гм, вы можете сказать мне, что Вы делали в лесу вчера вечером?

Доктор Хамильтон: То, что делаю там большинство ночей. Ищу образцы метеоритов. Мне легче находить их с фонариком.

Хлоя: Так что вы не видели меня и мою подругу.

Доктор Хамильтон: Я слышал голоса, я видел фонари. Я знаю, что дети любят вечеринки, а как ты знаешь, я не люблю компании.

Хлоя: Так что вы не осматривали место аварии.

Доктор Хамильтон: Какой аварии?

Хлоя видит Дневник Никодемуса.

Хлоя: Я, должно быть, ошиблась. Извините за беспокойство.

Доктор Хамильтон: А что вы делали вчера вечером в лесу?

Хлоя: Устраивали вечеринку с друзьями. (уходит)

***

Лана подъезжает к ветряной мельнице на поле Чендлера. День. Она выходит из машины. Кларк подбегает на супер скорости.

Кларк: Лана. Что происходит? Лекс знает, что ты взяла его автомобиль?

Лана: В это время уже должен знать.

Кларк: Послушай, с тобой что-то произошло. Я только не знаю, что.

Лана: Это называется уверенность в себе. Впервые я не подавляю мои чувства. Я свободна.

Кларк: Нет, ты не свободна.

Лана: Ты должен сказать. Ты имел меня у бассейна, и ты не рискнул. Я вижу, как ты на меня смотришь. Почему ты просто не скажешь мне, что ты чувствуешь?

Кларк: Лана, ты больна. Я должен отвезти тебя в больницу.

Лана: Не уходи от ответа, Кларк. Ты любишь меня?

Кларк: Лана...

Лана: Ты трус. Ты даже не можешь ответить на простой вопрос. (она начинает забираться на вышку) Ты хочешь меня, иди и возьми.

Кларк: Лана, остановись!

Лана: В чем дело, Кларк? Боишься высоты?

Кларк: Что ты делаешь? Спускайся! (примерно на трети пути она останавливается, смотрит вниз. У нее темнеет в глазах) Лана! (она падает вниз) Лана!

Кларк ловит ее.

Лана: (слабо) Кларк.

***

Лану привозят в больницу, Кларк следует за ней. Марта выходит из палаты Джонатана.

Марта: Что случилось?

Кларк: Я не знаю. У нее те же симптомы, что и у отца и Билза. Как папа?

Марта: Он в коме. Доктора не знают, как долго это продлиться.

Кларк подходит к окну палаты Джонатана, подходит Лекс.

Лекс: Миссис Кент, врачи из Метрополя уже летят. Я сделаю все, что в моих силах, для мистера Кента. (она кивает и входит в палату, Лекс присоединяется к Кларку у окна) Кларк, извини.

Кларк: Это не твоя вина, Лекс.

***

Кларк, Хлоя и Пит в кафетерии в школе. День.

Хлоя: У доктора Хамильтона в сарае была копия этой книги.

Кларк: Дневник Никодемуса.

Хлоя: Это самая первая тайна Смолвиля. В 1871 целое поселение отправилось почтой еще до того, как у них появилось почтовое отделение.

Пит: Приятно знать, что Смолвиль был побит еще до того, как сюда добрались метеориты.

Хлоя: Да. В дневнике говориться о цветке. Поселенцы назвали это Никодемусом. Говорили, что он освобождает подавляемые чувства, затем бросает в гнев, лихорадка и конец… Ладно…

Кларк: Ладно, в общем, где мы можем найти этот цветок?

Хлоя: С этим проблемы. После того случая конница сожгла все поселение. Они хотели удостовериться, что независимо от того, чем это было вызвано, оно уничтожено. Цветок исчез более ста лет назад.

Кларк: Ладно, какое Гамильтон имеет к этому отношение? Разве он не геолог?

Хлоя: Помешанный на метеоритах.

Пит: Мы нашли это письмо, которое он написал шесть лет назад.

Дает это Кларку.

Кларк: Печать Университета Метрополя?

Хлоя: Я думаю, что это последняя соломинка. Он пишет, что эти камни метеорита могут использоваться для оживления семян растений.

Кларк: Поэтому ты думаешь, что Гамильтон создал парк Юрского периода и воскресил Никодемус.

Пит: Теперь он пытается скрыть это.

Кларк: Пойдемте поговорим с ним.

Хлоя: Подожди, кое-что еще. Доктор Хамильтон не брал Дневник Никодемуса. Лекс сделал это.

Кларк: Ты думаешь, он замешан?

Пит: Я говорил тебе, с ним всегда плохие новости.

Кларк: Пит, мы ничего не знаем.

***

Лекс возле Тэлона, говорит по телефону. Ночь.

Лекс: Хорошо. (Кларк подходит) Я перезвоню. (Кларку) Я только что говорил с доктором. Они думают, что изолировали проблему.

Кларк: Это имеет отношение к цветку Никодемуса? Я знаю, что ты взял Дневник в библиотеке.

Лекс: Да, я взял, Кларк.

Кларк: Почему?

Лекс: Потому что моя собственность была построена на участке первоначального расположения поселения. Я всегда считал это интересной историей. Когда я услышал о симптомах твоего отца, я вспомнил ее, разыскал, чтобы посмотреть, можно ли помочь.

Кларк: Почему ты не сказал мне об этом?

Лекс: Кларк, это история сумасшедшего. Я хватался за соломинку.

Кларк: Ты знаешь доктора Стивена Хамильтона?

Лекс: Кто это?

Кларк: (хватает Лекса за рукав) Не лги мне!

Лекс: Кларк, успокойся. Я знаю, что ты волнуешься за отца и Лану, но я взял книгу в библиотеке. Я не виноват в том, что случилось, и я делаю все, что в моих силах, чтобы урегулировать все. Это правда, Кларк.

***

Хлоя и Пит входят в лабораторию Хамильтона с фонарями. Ночь.

Хлоя: Ладно, опусти фонарь пониже.

Пит: Ты теперь эксперт по взлому и проникновению?

Пит роняет метлу. Хлоя отбрасывает ее.

Хлоя: Пит! Будь осторожен.

Они продолжают исследовать. Пит видит кое-что на столе, прикрытое брезентом. Он снимает укрытие, Хло слышит звук бьющегося стекла

Хлоя: Пит, что случилось? (она оборачивается, его нет) Пит? Ты в порядке? (она видит Никодемус на полу) Пит…

Пит: (подходит сзади) Ты меня ищешь?

Хлоя: О, нет.

Пит: Ты представляешь, насколько ты красива?

Хлоя: Ладно, Пит, ты был заражен. Мы должны отвезти тебя в больницу.

Хлоя бежит к двери, он останавливает ее.

Пит: Правильно. Игнорируй Пита. Пит только забавный парень. Ты не знаешь об его чувствах, потому что смотришь только на Кларка.

Хлоя: Успокойся, Пит. Я позову Кларка.

Она идет к телефону, он сбрасывает его со стола.

Пит: Он, наверное, болтается со своим новым лучшим другом Лексом Лутером. (он находит оружие на столе) Дай мне свои ключи

Хлоя: Зачем? Куда ты идешь?

Пит: (направляет оружие на Хлою) Я серьезно, Хлоя. Дай мне эти чертовы ключи! (она дает их)

***

Марта в палате Джонатана. Ночь. Входит Кларк.

Кларк: Как он?

Марта: Не очень. Кларк, мистер Билз умер полчаса назад.

Кларк: Со всеми моими способностями, нет ничего, что я могу сделать. Что мы будем делать, если папа…

Марта: Я не знаю. Я когда-нибудь рассказывала тебе, как я первый раз увидела его?

Кларк: Нет.

Марта: Он приехал в Университет Метрополя, чтобы пройти курс финансов. Он сидел у фонтана, весь хлопчатобумажный и фланелевый, ел яблоко. Я попросила у него конспект. Он не знал, что я все конспектирую. Он до сих пор не знает.

Кларк: Ты была хитрая, мама.

Марта: Он был таким симпатичным. Так что я спросила его конспект, и он дал его, даже не спросив моего имени. Я спросила: «Как ты можешь быть так уверен, что я верну его?». И он сказал: «Я предпочитаю верить людям».

Кларк: Это похоже на папу.

Марта: Не забуду, как я стояла и смотрела на него и переживала, потому что думала глупости. Я думала «Боже, надеюсь, он женится на мне». Я все еще думаю так. Каждый день часть меня говорит «Боже, надеюсь, он женится на мне».

Марта начинает плакать, и Кларк обнимает ее. Стук в дверь. Входит Хлоя.

Хлоя: Извините, миссис Кент. Я могу поговорить с тобой, Кларк?

Марта: Иди.

Кларк и Хлоя выходят из палаты.

Хлоя: Я так сожалею. Доктор Хамильтон лгал. Я нашла цветок Никодемуса в сарае. Он поразил Пита и тот очень быстро стал страшным.

Кларк: Куда он шел?

Хлоя: Он взял оружие и сказал, что достанет Лекса.

Кларк уходит.

***

Лекс и доктор Хамильтон в библиотеке Лекса. Лекс держит книгу с изображением Никодемуса.

Доктор Хамильтон: Никодемус существовал сотни лет. Коренные американцы должны были найти некое травяное противоядие. Здесь инструкция.

Лекс: Где вы это нашли?

Доктор Хамильтон: Собрал пыль в старом музее. Это единственный экземпляр, я должен вернуть его.

Лекс: Я немедленно отправлю это моей команде в Метрополе.

Пит: Никто не двигается.

Лекс: Пит. Что ты здесь делаешь?

Пит: (стреляет, разбивая вазу) Я знал, что ты стоишь за этим. Ты притворялся, что друг Кларка, но ты ему не друг. И теперь его отец умрет из-за тебя.

Доктор Хамильтон: О чем ты?

Пит: Не притворяйтесь, что не знаете. Я был в вашем сарае!

Лекс: Он заражен. Пит, у нас есть лекарство. Мы всем поможем.

Пит: Вы просто лжешь. Кларк не может видеть этого, но я могу. И теперь ты заплатишь.

Лекс: Нет! (доктор Хамильтон пытается уйти с книгой, Пит стреляет и попадает ему в руку, книга падает в камин) Пит, если эта книга исчезнет, ты, Лана и мистер Кент умрете.

Пит: Ты лжешь!

Лекс: Пит, я хочу помочь тебе.

Пит: Ты никому не хочешь помочь. Ты приезжаешь в город и внезапно становишься лучшим другом Кларка. (доктор Хамильтон берет кочергу) я думал, что он хорошо разбирается в людях.

Доктор Хамильтон: Лекс, книга.

Лекс: Пит, я собираюсь подойти и достать книгу. Если ты хочешь стрелять в меня, пожалуйста.

Пит: Никаких проблем.

Лекс подходит к огню, доктор Хамильтон выбивает оружие кочергой из рук Пита. Лекс отдает книгу доктору.

Лекс: Уходите!

Хамильтон покидает комнату, Пит берет пистолет и стреляет в него, но промахивается. Он направляет пистолет на Лекса.

Пит: Скажи до свидания, Лекс.

Кларк: (входит) Пит! Не делай этого!

Пит: Мы были лучшими друзьями. Его отец разорил моего отца, и теперь он пытается разорить то, что между нами. Мир лучше без него.

Кларк: Пит, опусти оружие.

Пит: Он стоит за всем этим. Я видел Хамильтона здесь. Они занимаются этим вместе.

Кларк: Это правда?

Лекс: Кларк, он в бреду.

Кларк: Я не верю тебе. Ты прав, Пит. Он всем врал. Да, я знаю, кто мои настоящие друзья.

Лекс: Кларк, что ты делаешь?

Кларк: Ты не сможешь выпутаться из этого, Лекс. Я вижу, кто ты на самом деле. Дружба закончена.

Он толкает Лекса на стену, тот теряет сознание.

Пит: (смеется) Хорошо. Я закончу. (он направляет оружие на Лекса, Кларк выбивает пистолет из его рук на супер скорости) Как ты это сделал?

Кларк: Не волнуйся, Пит. Мы отвезем тебя в больницу.

Он бьет Пита в лоб, тот теряет сознание. Лекс приходит в себя.

Лекс: Кларк, что, черт возьми?

Кларк: Извини, Лекс.

Лекс: Не мог спросить?

Кларк: Я не знал, что еще сделать. Он собирался выстрелить в тебя.

Лекс: На мгновение я поверил. Я думал, что ты серьезно. (Кларк помогает ему встать) Чем они тебя кормят на ферме?

Кларк: Хамильтон действительно был здесь?

Лекс: А как ты думаешь, Кларк?

***

Кларк спит на стуле в палате Джонатана. День.

Джонатан: Доброе утро, соня.

Кларк: Папа. Ты в порядке!

Кларк обнимает его.

Джонатан: Да, Кларк. Кларк, что я делаю здесь?

Марта входит.

Марта: Джонатан! О, дорогой! (она обнимает его)

Джонатан: Марта.

Марта: Дорогой, врачи в Метрополе нашли лекарство вчера. Это было старинное средство Коренных американцев.

Кларк: Как Пит и Лана?

Марта: Они тоже.

Кларк: Папа, ты помнишь что-нибудь?

Джонатан: Нет.

Марта: Доктора думают, что это из-за лихорадки.

Кларк: Поверь, это лучше не помнить.

Лекс наблюдает от двери.

***

Хлоя входит в лабораторию доктора Хамильтона. День.

Хлоя: Доктор Хамильтон? Эй?

Сарай полностью пуст.

***

Лекс и доктор Хамильтон в библиотеке Лекса.

Доктор Хамильтон: Что вы сделали с моей лабораторией?

Лекс: Я уничтожил ее.

Доктор Хамильтон: как вы посмели?

Лекс: Вам повезло, что вы нашли лекарство, и никто из зараженных не помнит ничего. Но люди говорят. Я уверен, что билз работал на моего отца, а есть еще Хлоя Салливан.

Доктор Хамильтон: Кажется, наши отношения закончены.

Лекс: Нет, Доктор. Я думаю, что вы очень талантливы. Вы только нуждаетесь в более близком наблюдении.

Доктор Хамильтон: Ах.

Лекс: Я недавно приобрел небольшое исследовательское средство вне Метрополя. Catmus Labs. Я собираюсь спрятать вас там.

Доктор Хамильтон: Запомните, Лекс. Вы открываете Ящик Пандоры.

Лекс: Я только ключ, доктор Хамильтон.

Они обмениваются рукопожатиями.

***

Кларк убирает руки от глаз Ланы. День.

Кларк: Хорошо. Открой глаза. (она открывает их) Это Метрополь.

Лана: Это красиво. (виден Метрополь на горизонте, они сидят на ветряной мельнице) Не могу поверить, что мы здесь.

Кларк: Почти. Спуск будет очень интересным. Хорошо, что ты вернулась, Лана.

Лана: Я потратила целый день, извиняясь перед рабочими Тэлона, Лексом и Витни. Мне только жаль, что я не помню, что случилось. Похоже, я несколько вышла из-под контроля.

Кларк: Ты говорила, что думала, и ты делала, что хотела.

Лана: Не могу поверить, что я была так одета.

Кларк: Мне понравилось.

Лана: Кларк, я не говорила или не делала тебе ничего смущающего, о чем я должна знать, не так ли?

Кларк: (пауза) Нет.

Лана: Хорошо, хорошо. Так, что чувствуешь, находясь на вершине мира? Или, по крайней мере, Смолвиля?

Кларк: Я чувствую свободу.





Перевод взят с www.smallvillerus.ru и был редактирован Кентом.
При публикации материалов с данного ресурса на других сайтах ссылка на www.Smallville.narod.ru проект обязательна.
Сайт оптимизирован для просмотра браузером Internet Explorer при разрешении экрана 800x600 и выше.
Smallville и все его персонажи принадлежат компании WB и DC Comix.
Smallville3.narod © 2003-2005 KEHT.
Hosted by uCoz